Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Societate Actualitate socială Elevi romaşcani la concursul internaţional de greacă veche din Italia

Elevi romaşcani la concursul internaţional de greacă veche din Italia

Galerie foto (1) Galerie foto (1) Actualitate socială
Data: 15 Mai 2015

Tinerii Paul-Constantin Samoilă şi Ioan Doliş, olimpici naţionali la limba greacă veche şi elevi ai Liceului Teologic Ortodox „Episcop Melchisedec“ din Roman au participat în perioada 5-10 mai 2015 la Concursul internaţional „Certamen Viterbiense della Tuscia“, desfăşurat la Viterbo - Italia. Ajuns la cea de-a XIX-a ediţie, competiţia s-a bucurat de participarea elevilor din Italia, Grecia, Rusia şi România. Pentru echipa romaşcană, implicarea în acest concurs a fost o mare provocare, prezenţa lor în Italia fiind posibilă datorită purtării de grijă a Înaltpreasfinţitului Părinte Arhiepiscop Ioachim, Arhiepiscopul Romanului şi Bacăului. „Subiectul de anul acesta a presupus traducerea a 30 de versuri din opera Fenicienele a lui Euripide şi interpretarea filologică a acestora. Programa de concurs a prevăzut doar cunoaşterea autorului, opera din care a fost selectat fragmentul de tradus fiind aleasă în ziua concursului. Comisia de evaluare a fost formată din profesori universitari ai Universita degli Studi di Tuscia. Traducerea lucrărilor elevilor noştri a fost asigurată de prof. de limbă, cultură şi civilizaţie românească în Italia, Carmen Balan“, a menţionat prof. Anamaria-Irina Stoica, de la Liceul Teologic Ortodox „Episcop Melchisedec“. (Pr. Constantin Gherasim)