Răspunsuri duhovniceşti: Un cântec ne poate ajuta să păstrăm un moment de meditaţie
Răspunsuri oferite de pr. Ionuţ Gabriel Nastasă, asistent suplinitor la disciplina Muzică bisericească şi Ritual din cadrul Facultăţii de Teologie "Dumitru Stăniloae" din Iaşi şi preot 2 la Biserica "Înălţarea Domnului" - CUG I, Iaşi.
Părinte, poate un cântec din muzica populară sau unul din repertoriul muzicii uşoare să fie compatibil cu trăirea creştinească? Sigur că repertoriul cel mai indicat pentru o bună trăire spirituală este cel religios. Dar nu putem spune "nu" repertoriului laic. Există cântări din ambele repertorii - populară şi uşoară - care cumva vin ca un adaos, fără a înlocui, în nici un caz, repertoriul religios. Ne ajută să pregătim atmosfera pentru a ne putea ruga sau pentru a păstra un moment de meditaţie. Aş lansa aici un îndemn, la alegerea mai mult a repertoriului autohton, asta în ciuda tendinţei nu prea îmbucurătoare, cel puţin pentru mine, de promovare a muzicii din afară. Să căutăm cântări din folclorul muzical românesc - sunt atâtea doine, balade frumoase, unele cu un conţinut istoric, care elogiază trecutul înaintaşilor, învăţându-ne să ţinem la unitatea naţională, de credinţă. Se pot căuta mesaje apropiate de trăirea creştinească în toate tipurile de muzică? Chiar şi în manele? Nu chiar toate manelele sunt "de aruncat". Într-adevăr, mai toate vorbesc de bunăstarea materială, de "duşmani" etc. Acestea sunt de evitat. Duşmanii noştri sunt păcatele noastre, patimile şi diavolul, nu semenii noştri. Unele, cam puţine ce-i drept, au şi mesaje mai curate - îndeamnă la onestitate, descriu anumite momente din viaţa omului, nu însă din viaţa omului hrăpăreţ. Dar, în general, şi din punct de vedere muzical manelele sunt nişte kitsch-uri, preluate din Orient. Dar într-un fel sună din gura unui unui turc sau unui grec o anumită melodie din aceasta de inspiraţie orientală, pentru că face parte din aria lui culturală, şi în cu totul alt mod sună la cei ce le preiau. În comparaţie cu originalul, nu mai străluceşte. De aceea, recomand ascultarea originalului. Bine, aici există dezavantajul neînţelegerii mesajului, a textului.