„În vremea aceea, fiind întrebat Iisus de farisei când va veni Împărăția lui Dumnezeu, El le-a răspuns și a zis: Împărăția lui Dumnezeu nu va veni în chip văzut.
Eveniment dedicat plurilingvismului, la seminarul liceal ortodox botoşănean
În perioada 24-28 septembrie 2015, la Seminarul Teologic Liceal Ortodox „Sfântul Gheorghe“ - Botoşani s-au desfăşurat mai multe activităţi dedicate „Zilei europene a limbilor“. Această zi celebrează diversitatea lingvistică, plurilingvismul, învăţarea limbilor străine pe toată durata vieţii. Europa este posesoarea unei adevărate bogăţii lingvistice: 24 limbi oficiale şi peste 60 de comunităţi autohtone care vorbesc o limbă regională sau minoritară. Tocmai pentru a atrage atenţia asupra acestei bogăţii lingvistice şi a importanţei plurilingvismului, Uniunea Europeană şi Consiliul Europei au lansat în anul 2001 iniţiativa Anului european al limbilor.
În acest context, scopul activităţilor noastre a fost acela de a atrage atenţia elevilor asupra importanţei învăţării limbilor străine şi sensibilizării cu privire la existenţa şi valoarea tuturor limbilor vorbite în Europa, încurajând învăţarea lor. Programul manifestărilor a cuprins documentarea, descoperirea dirijată a unor informaţii importante, realizarea de afişe, pregătirea unor materiale în format tipărit şi electronic, a unor fly-ere, ecusoane, postere şi prezentări Power-Point.
Activitatea s-a finalizat cu o manifestare amplă, la care au participat toţi elevii şi profesorii şcolii, în cursul zilei de ieri, 28 septembrie 2015. Aceasta a început cu rostirea rugăciunii „Tatăl nostru“ în 5 limbi, apoi a fost realizat vernisajul expoziţiei de afişe tematice, a fost prezentată harta europeană a limbilor, pe care elevii au marcat regiunile în care se vorbesc anumite limbi de circulaţie internaţională, precum şi limbile minoritare sau regionale. De asemenea, elevii au prezentat un elogiu limbilor străine, curiozităţi lingvistice şi informaţii utile, mesajul central fiind acela de a încuraja studierea şi vorbirea mai multor limbi străine, cu accent pe cele studiate în liceul nostru: engleza, franceza, greaca şi latina.
În contextul acesta a fost evocată şi personalitatea marelui cărturar Sfântul Ierarh Martir Antim Ivireanul (†1716), vorbitor de mai multe limbi străine, care a introdus pentru prima dată limba română în cultul bisericii şi care a susţinut prin traduceri şi tipărituri în mai multe limbi străine (greacă, slavonă, arabă) şi celelalte Biserici Ortodoxe surori. Această personalitate a culturii române reprezintă dovada vie a disponibilităţii românilor de a deprinde şi susţine dezvoltarea firească a limbii române, dar şi a Bisericii Ortodoxe Române de a ajuta celelalte Biserici Ortodoxe, pentru care credinţa este cel mai puternic liant, limbile naţionale nereprezentând o piedică în calea frăţietăţii. (Pr. prof. dr. Daniel Dascălu)