Rolul eclesial și cultural al „Evangheliei învățătoare” de la Mănăstirea Dealu
Acest volum, editat de Editura Arhiepiscopiei Târgoviștei, la inițiativa Înaltpreasfințitului Părinte Arhiepiscop și Mitropolit Nifon, aprofundează, în cele 293 de pagini ale sale, importanța pe care o are pentru cultura noastră națională și pentru spiritualitatea ortodoxă românească Evanghelia învățătoare de la Mănăstirea Dealu (1644), ca omagiu adus la împlinirea a 380 de ani de la tipărirea sa. Scopul tipăririi ei a fost, pe de o parte, sprijinirea misiunii pastorale a Bisericii și ridicarea nivelului de educație a clericilor și credincioșilor, iar, pe de altă parte, nevoia de apărare a învățăturii de credință ortodoxă în fața propagandei prozelitiste din epocă, dar și utilizarea limbii române în cult. Așa cum aprecia Înaltpreasfinția Sa în Precuvântarea volumului, Evanghelia învățătoare de la Mănăstirea Dealu reprezintă „marea carte a unității noastre naționale, realizată între provinciile românești, prin intermediul limbii române și al cărții, fiindcă ea apare după tipărirea celei de la Govora și după ce Sfântul Ierarh Varlaam a editat Cartea românească de învățătură (Iași, 1643). În contextul acesta, trebuie precizat că prima Evanghelie cu învățătură a fost tipărită la Bălgrad (Alba Iulia, 1641), reproducând, cu omisiuni și neajunsuri, Evanghelia cu învățătură de la Orăștie (1581), aceasta din urmă fiind, de fapt, prima carte de acest fel tipărită în limba română”.