Sfaturi de la Patriarhul României pentru intensificarea misiunii la parohii

Un articol de: Pr. Ştefan Sfarghie - 12 Noiembrie 2019

După ce luni s-au reunit la Palatul Patriarhiei clericii din București și județul Ilfov, marți, 12 noiembrie, a avut loc Conferința pastoral-misionară de toamnă cu preoții și diaconii din județul Prahova. La fel ca în prima zi, evenimentul a fost prezidat de Preafericitul Părinte Patriarh Daniel, care a rostit un cuvânt dedicat Anului comemorativ al patriarhilor Nicodim Munteanu și Iustin Moisescu și al traducătorilor de cărți bisericești și a oferit slujitorilor sfintelor altare mai multe sfaturi pastorale privitoare la activitățile din parohii și în societate. 

A doua sesiune a Confe­rinței pasto­ral-misionare de toamnă de la Palatul Patriarhiei a fost precedată de Sfânta Liturghie și slujba de Te Deum, săvârșite în Catedrala Mitropolitană „Sfântul Spiridon”-Nou, Paraclis Patriarhal, de Prea­sfințitul Părinte Ieronim Sinaitul, Episcop-vicar patriarhal. Răspunsurile la Sfânta Liturghie au fost date de corul preoţilor aparţinând protopopiatelor din judeţul Prahova, condus de părintele George Cocoşilă de la Parohia Schiuleşti, Protoieria Vălenii de Munte.

Conferința din Aula Magna a Palatului Patriarhiei a fost deschisă de Preafericitul Părinte Patriarh Daniel, care a rostit cuvântul intitulat 2019 - Anul comemorativ al patriarhilor Nicodim Munteanu și Iustin Moisescu și al traducătorilor de cărți bisericești în Patriarhia Română.

În continuare a avut loc prezentarea celor trei referate sub formă de rezumat. Părintele prof. dr. Mihail Simion Săsăujan, consilier eparhial la Sectorul cultural și comunicații media al Arhiepiscopiei Bucureștilor, a susținut referatul intitulat „Patriarhul Nicodim Munteanu (1939- 1948) - înțelept păstor al Bisericii Ortodoxe Române în vremuri tulburi ale istoriei României”, părintele prof. dr. Constantin Preda, prodecanul Facul­tății de Teologie Ortodoxă din București, a prezentat referatul „Patriarhul Iustin Moisescu (1977-1986) - erudit teolog și promotor al traducerii de texte patristice în limba română”, iar arhim. Policarp Chițulescu, consilier patriarhal și directorul Bibliotecii Sfântului Sinod, a vorbit despre „Lumina Cuvântului pentru cei mulți. Traducători din Țara Românească și operele lor”.

Patriarhul României a oferit clericilor prezenţi sfaturi practice legate de o bună şi eficientă pastoraţie a credincioşilor. „În limbajul predicatorial trebuie folosite cuvinte pe înţelesul tuturor. Dacă am folosit un cuvânt tehnic sau academic, imediat trebuie găsit sinonimul lui pe înţelesul oamenilor (...). Conţinutul trebuie să fie unul profund, dar exprimat în cuvinte simple, cum face Evanghelia. În Evanghelii, limbajul este comun, dar sunt redate multe profeţii, taine ale credinţei, pe înţelesul oamenilor. Nu trebuie să-i impresionăm pe credincioşi cu lucruri necunoscute, ci să-i ajutăm să iubească mai mult pe Dumnezeu şi pe semeni. Scopul cuvântului este comuniunea. Scopul fiecărui cuvânt în Biserică îl constituie realizarea şi intensificarea comuniunii. Este foarte semnificativ faptul că, dintre toate limbile romanice, numai în limba română logosul a fost tradus cu noţiunea de cuvânt, care vine de la conventus şi conventum, nu cu parole (franceză) sau palabra (spaniolă). Conventus în limba latină înseamnă întâlnire. Când cei care au realizat o întâlnire comună şi ajung la un rezultat pozitiv, se numeşte conventum, care a dat la noi convenţie. Au convenit şi s-a ajuns la o convenţie. Deci conventus, ca întâlnire, şi conventum, ca înţelegere între părţi, reprezintă semnificaţia profund latină a noţiunii de cuvânt în limba română. Când Dumnezeu-Cuvântul S-a făcut Om, atunci înţelegem că S-a făcut Om pentru întâlnirea cu oamenii, pentru ca oamenii să înţeleagă lucrarea Lui. S-a făcut Om, ca pe oameni să-i facă dumnezei după har. Deci, însăşi noţiunea de cuvânt implică scopul ei de comuniune. Când cuvântul nu creează comuniune, ci dezbinare, atunci nu şi-a mai împlinit scopul şi funcţia sa. Şi în cărţile de cult, şi în predici, totul trebuie să aibă ca scop nu impresionarea oamenilor, ci creşterea lor spirituală în comuniunea cu Dumnezeu şi cu semenii. Aceasta trebuie să fie regula principală a traducerii, a vorbirii, a pregătirii pentru a transmite mesajul scripturistic. Din acest punct de vedere este foarte necesar să cunoaştem şi literatură, să prezentăm diferite nuanţe ale unui cuvânt, după cum în Sfânta Scriptură un cuvânt are mai multe semnificaţii. Dar când traducătorul se hotărăşte pentru unul din sensurile posibile, atunci deja are o opţiune spirituală. De aceea, trebuie să ne gândim care este cuvântul cel mai potrivit pentru zidirea, edificarea spirituală”, a reliefat Preafericirea Sa.

La finalul prezentării referatelor, Întâistătătorul Bisericii noastre a acordat Diploma Omagială 2019 - „Anul omagial al satului românesc (al preoţilor, învăţătorilor şi primarilor gospodari)” şi „Anul comemorativ al patriarhilor Nicodim Munteanu şi Iustin Moisescu şi al traducătorilor de cărţi bisericeşti” - mai multor preoţi din Protopopiatul Vălenii de Munte: pr. George Cocoşilă, Parohia Schiuleşti; pr. Adrian Bondoc, Parohia Nucşoara; pr Rafael Tănase, Parohia Mănăstirea, şi pr. Adrian Gomoescu, de la Parohia Popeşti II. Aceeaşi diplomă a fost oferită şi lui Liviu Gheorghe, administratorul pensiunii „Vera şi Livia” din oraşul Vălenii de Munte.

De asemenea, clericii prezenţi au urmărit filmele documentare despre patriarhii Nicodim Munteanu și Iustin Moisescu, realizate de TRINITAS TV. Fiecare cleric a primit din partea Patriarhului României lucrarea Preafericirii Sale, intitulată: „Satul românesc - izvor de spiritualitate și cultură populară”, apărută la Editura BASILICA a Patriarhiei Române, precum şi cărţile: „Patriarhul Nicodim Munteanu și Patriarhul Iustin Moisescu. Sfaturi duhovnicești” şi „Patriarhul Justinian Marina - Îndemnuri pastorale”, ambele apărute la Editura Cuvântul Vieții.

La conferința pastoral-misionară a participat și Preasfințitul Părinte Timotei Prahoveanul, Episcop-vicar al Arhiepiscopiei Bucureștilor.