„Zis-a Domnul către ucenicii Săi: Dacă voiește cineva să vină după Mine, să se lepede de sine, să-și ia crucea în toate zilele și să-Mi urmeze Mie; căci cine va voi să-și scape viața o va pierde; iar cine-și va pierde viața pentru Mine, acela o va mântui. Căci ce folosește omului dacă va câștiga lumea toată, iar pe sine se va pierde sau se va păgubi? Căci de cel ce se va rușina de Mine și de cuvintele Mele, se va rușina de el și Fiul Omului când va veni întru slava Sa și a Tatălui și a sfinților îngeri. Cu adevărat însă vă spun vouă: Sunt unii dintre cei ce stau aici care nu vor gusta moartea până ce nu vor vedea Împărăția lui Dumnezeu.”
Mic dicţionar de terminologie biblică italian-român
Cu ocazia celei de a XVIII-a ediții a Săptămânii limbii italiene în lume, Societatea Culturală „Dante Alighieri” din Craiova – Comitet Local al Societăţii „Dante Alighieri” din Roma şi secția de limba și literatura italiană a Facultății de Litere a Universității din Craiova organizează zilele acestea, la Lectoratul Italian al Universității craiovene, o serie de activități.
În cadrul acestor activități, vineri, 19 octombrie, de la ora 10:00, a fost lansată cea de-a doua ediție, revăzută, a volumului „Mic dicţionar de terminologie biblică italian-român”, de Nicoleta Presură-Călina – Mihai Valentin Vladimirescu (Editura Didactică şi Pedagogică, S.A. București, 2018), prefațat de regretatul pr. prof. univ. Dumitru Popescu.
Au colaborat la acest dicționar: Alstani Claudia, Barbu Cristina, Bichea Cristina, Bîrsanu Irina, Croitoru Olga, Dinu Monica, Făgețeanu Carmen, Ionescu Lavinia, Mărghidan Mădălina și Paraschivescu Anca. Referenţi ştiinţifici ai acestui volum sunt prof. univ. dr. Elena Pîrvu, Catedra de italiană a Facultăţii de Litere, Universitatea din Craiova, și conf. univ. dr. Gelu Călina, Facultatea de Teologie Ortodoxă, Universitatea din Craiova. (Conf. univ. dr. Nicoleta Presură-Călina)