Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Actualitate religioasă Documentar Colo sus pe lângă lună

Colo sus pe lângă lună

Galerie foto (1) Galerie foto (1) Documentar
Un articol de: Nicolae Pintilie - 19 Decembrie 2014

Conform studiilor istorice şi antropologice, cele mai vechi colinde sunt acelea care au refrenul „Lerui Doamne“, „Alilerui Doamne“ sau „Corinde-ne, Doamne“, forme arhaice ale ebraicului „Aliluia“ - „Slavă Ţie, Doamne!“.

nspirate din trăirea autentică a ţăranului român încercat de munca gospodăriei, colindele româneşti au avut în centrul lor preocupările ancestrale ale acestuia. De fapt, colindele  reprezintă cântecul nostru strămoşesc, una dintre cele mai vechi forme de manifestare ale folclorului religios românesc. Ele s-au născut odată cu poporul şi cu răspândirea creştinismului pe teritoriul ţării noastre. Conform studiilor istorice şi antropologice, cele mai vechi colinde sunt acelea care au refrenul „Lerui Doamne“, „Alilerui Doamne“ sau „Corinde-ne, Doamne“, forme arhaice ale ebraicului „Aliluia“ - „Slavă Ţie, Doamne!“.

Colo sus pe lângă lună,
Corinde-ne, Doamne
Este un scaun de hodină.
Corinde-ne, Doamne.

Iar pe scaun, cine şade?
Corinde-ne, Doamne
Şade, şade Maica Sfântă
Corinde-ne, Doamne

Cu-n Fiuţ frumos în braţe.
Corinde-ne, Doamne
Fiul plânge, Maica-i zice:
Corinde-ne, Doamne

- Taci Fiule, taci dragule,
Corinde-ne, Doamne
Ca Ţie mama Ţi-a dare
Corinde-ne, Doamne
Două mere, două pere
Corinde-ne, Doamne

Şi Ti-i juca-n Rai cu ele
Corinde-ne, Doamne!

Dincolo de prezenţa arhaicului „Corindă-ne, Doamne“, care atestă vechimea şi stadiul limbii române în cele mai vechi timpuri, colindul ne dezvăluie concepţia strămoşilor despre Dumnezeu. „Acolo sus pe lângă lună“ nu se referă la altceva decât la Împărăţia lui Dumnezeu. „Pe lângă lună“, adică în cer, se află „un scaun de odihnă“ - Tronul dumnezeirii. Mântuitorul se naşte din Sfânta Fecioară, dar nu se desprinde din sânul Sfintei Treimi. El rămâne cu Tatăl şi cu Duhul Sfânt, deşi primeşte trup şi se face om, asemenea nouă. De unde ne dăm seama că Pruncul Sfânt este întru totul om? Este simplu. Colindul ne dezvăluie: Maica Domnului îi dăruieşte „două mere, două pere“ - fructe din lumea oamenilor. Mai mult, Fiul lui Dumnezeu „se joacă cu ele“, arătând că Dumnezeu născut în iesle a fost întru totul asemenea nouă, afară de păcat, aşa cum mărturiseşte dogma creştină.