Volum dedicat Părintelui Stăniloae, lansat la Sibiu
Biblioteca „ASTRA“ din Sibiu a găzduit marţi, 3 decembrie, lansarea lucrării „Părintele Dumitru Stăniloae, un urmaş vrednic al patristicii clasice“, realizată de prof. dr. Gheorghe F. Anghelescu. În cadrul aceluiaşi eveniment s-au lansat şi traducerile în trei limbi străine ale acestui volum bio-bibliografic, precum şi ultimele trei numere ale revistei „Patmos“.
La manifestare au participat Înaltpreasfinţitul Laurenţiu, Arhiepiscopul Sibiului şi Mitropolitul Ardealului, decanul Facultăţii de Teologie Ortodoxă „Sfântul Andrei Şaguna“, pr. prof. dr. Aurel Pavel, arhid. prof. dr. Ioan I. Ică jr., secretarul de stat în Ministerul Culturii, lect. dr. Vasile-Cristian Petcu, traducătorul în limba germană a Dogmaticii părintelui Stăniloae, prof. dr. Hermann Pitters, directorul bibliotecii sibiene, Silviu Borş, cadre didactice sibiene, doctoranzi şi studenţi.
Prin sprijinul Ministerului Culturii, traducerile în limba italiană, spaniolă şi portugheză ale volumului amintit, precum şi numerele doi, trei şi patru ale culegerii de studii interdisciplinare „Patmos“ a Universităţii „Valahia“ din Târgovişte au fost oferite tuturor celor prezenţi la manifestare.
În debutul evenimentului, IPS Mitropolit Laurenţiu a vorbit despre personalitatea complexă a marelui teolog Dumitru Stăniloae şi a subliniat faptul că opera şi viaţa sa vor fi mai bine cunoscute în Occident prin aceste traduceri lansate la Sibiu.
„Lucrarea dedicată părintelui Dumitru Stăniloae se adresează tuturor celor care doresc să cunoască mai multe lucruri despre viaţa şi opera părintelui profesor. Când vedem cât de mare este lista bibliografică a părintelui Stăniloae ne dăm seama cât de greu este să citim opera sa. Lucrările sale nu se citesc precum articolele de ziar sau ca alte cărţi, ci se citesc cu creionul în mână, pentru că a fost un teolog profund, iar ideile sale sunt greu de pătruns“, a spus IPS Mitropolit Laurenţiu.
„O putere incredibilă de muncă“
Au mai luat cuvântul şi au salutat apariţia acestor traduceri ale lucrării reeditate în limba română şi secretarul de stat Vasile-Cristian Petcu, arhid. prof. dr. Ioan I. Ică jr. şi prof. dr. Hermann Pitters. Evenimentul s-a încheiat cu prelegerea susţinută de prof. dr. Gheorghe Anghelescu, autorul lucrării bio-bibliografice a părintelui Dumitru Stăniloae.
„Dacă părintele Stăniloae ar fi fost publicat la măsura cerută de dânsul în acei ani, cred că opera sa ar fi fost de două ori mai mare. Avea o putere incredibilă de muncă. A fost o enigmă pentru mine cum putea să lucreze dimineaţa între ora 7:00 şi ora 11:00. A avut momente triste până în 1990 şi apoi până să-şi revadă fiica. S-au făcut eforturi imense pentru ca părintele Stăniloae să poată merge la ultima sa conferinţă internaţională, la Freiburg, în Germania, unde s-a reîntâlnit cu fiica sa“, a spus profesorul Anghelescu. Lansarea de la Sibiu este al treilea eveniment organizat în ţară pentru a face cunoscute lucrările amintite. Volumele au mai fost lansate la Bucureşti şi Constanţa, urmând ca pe 12 decembrie să fie prezentate aceste lucrări şi la Târgovişte.