Duminica dinaintea Nașterii Domnului (a Sfinților Părinți după trup ai Domnului) Matei 1, 1-25 Cartea neamului lui Iisus Hristos, fiul lui David, fiul lui Avraam. Avraam a născut pe Isaac; Isaac a născut pe
Sărbătoarea Naşterii Domnului la Betleem
Creştinii ortodocşi care ţin calendarul neîndreptat au sărbătorit duminică, 7 ianuarie, Naşterea Domnului. A fost o zi cu o semnificaţie aparte pentru comunitatea din Ţara Sfântă măcinată de cel mai recent război şi lipsită de miile de pelerini care veneau în această perioadă din întreaga lume, se arată pe site-ul oficial jerusalem.patriarchate.info.
Conform tradiţiei, Preafericitul Părinte Teofil al III-lea, Patriarhul Ierusalimului, îmbrăcat în toate veşmintele, a coborât în Peştera Naşterii la momentul irmosului Cântării a Noua de la slujba Utreniei, cântare ce se repetă în timpul Sfintei Liturghii ca axion al Născătoarei de Dumnezeu. La ceremonii a participat un impresionant sobor de arhierei, preoţi şi diaconi de toate naţionalităţile, printre care şi români. În acest loc plin de încărcătură duhovnicească, Preafericirea Sa a citit fragmentul evanghelic închinat Naşterii Domnului de Sfântul Luca, începând cu primul verset al celui de-al doilea capitol: „În zilele acelea a ieşit poruncă de la Cezarul August să se înscrie toată lumea”.
Înaltpreasfinţitul Părinte Aristarh, Arhiepiscop de Constantiani şi Secretar patriarhal, a dat citire, apoi, mesajului de Crăciun al Patriarhului Ierusalimului. Acelaşi mesaj a fost citit şi în limba arabă de către părintele Issa Mousleh. Pleroma s-a îndreptat apoi către Biserica Naşterii Domnului, unde Patriarhul Ierusalimului a săvârşit slujba Sfintei Liturghii, în cadrul căreia a fost citit, în mai multe limbi, fragmentul din Sfânta Evanghelie de la Matei despre evenimentul istoric din Betleemul Iudeei. Protos. Ioan Meiu, vieţuitor în cadrul Reprezentanţei Patriarhiei Române la Locurile Sfinte, a lecturat Evanghelia în limba română.