Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Teologie și spiritualitate Evanghelia zilei Biblia - verset cu verset: „N-am văzut eu, oare, în faţă pe Cel ce m-a văzut?“

Biblia - verset cu verset: „N-am văzut eu, oare, în faţă pe Cel ce m-a văzut?“

Un articol de: Lucian Apopei - 12 Noiembrie 2009

Facerea 16, 11: „Iată, tu ai rămas grea - îi zise îngerul Domnului - şi vei naşte un fiu şi-i vei pune numele Ismael, pentru că a auzit Domnul suferinţa ta.“

Arătându-i lui Agar că-i cunoaşte situaţia şi mărturisind despre ea şi viitorul fiului ei, îngerul Domnului îşi dezvăluie identitatea, ceea ce o va determina pe slujnică să remarce mai târziu: „N-am văzut eu, oare, în faţă pe Cel ce m-a văzut?“, numind ea apoi pe Domnul, „Cel ce-i grăise, cu numele acesta: Ata-El-Roi (care se tâlcuieşte: Tu eşti Dumnezeu atotvăzător)“.

Privind versetul de mai sus, observăm un act de milostivire a Domnului venit pe fondul împrejurărilor grele în care să găsea Agar. Dumnezeu, pentru că a auzit suferinţa ei, nu o părăseşte, nu o mustră, ci îi alină slujnicei durerea sufletească. Îi vorbeşte despre fiul ei, încă nenăscut, făgăduindu-i sprijin prin dezvăluirea viitorului său şi a urmaşilor lui. Însăşi numele fiului ei reflectă pronia divină. Numele Ismael înseamnă Dumnezeu aude, conform unei note a Bibliei sau Sfintei Scripturi, Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod, versiune diortosită după Septuaginta, în timp ce numele Agarei e legat de acela al Agariţilor (Agarienilor), arabi nomazi din sudul pustiu al Palestinei, teritoriu sub dominaţie egipteană.