Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Teologie și spiritualitate Evanghelia zilei Vocabular religios

Vocabular religios

Data: 05 Feb 2009

- invidie: sentiment de ciudă, privind cu răutate împotriva cuiva, care se află într-o stare sau situaţie mai bună, sau care are însuşiri pozitive. Acest sentiment apare chiar după primul păcat adamic, fiind caracteristica lui Cain, primul fiu născut al omului. Cu invidie a privit Cain la buna primire de către Dumnezeu a jertfelor fratelui său, Abel, şi-l ucide pentru aceasta. Totuşi, cuvântul invidie nu apare tradus ca atare nici în acest loc, nici în altele din Noul Testament, ci este tradus prin pizmă, cu care este sinonim. Un singur loc conţine traducerea lui prin invidie, şi anume: în Evanghelia după Marcu (15, 10), când se spune că „Pilat ştia că ei L-au predat (pe Iisus) din invidie“. Aceste locuri sunt traduse în alte ediţii prin ură sau răutate. Alte texte: Matei 27, 18; Romani 1, 29; Galateni 5, 21; Filipeni 1, 15; I Timotei 6, 4; Tit 3, 3; Ioan 4, 5; I Petru 2, 1. (Dicţionar al Noului Testament, pr. dr. Ioan MIRCEA, EIBMBOR, 1995)