În fiecare an, la 25 Decembrie, cu prilejul slăvitului praznic al Nașterii Domnului nostru Iisus Hristos, Sfânta Biserică, prin intermediul rânduielilor, cântărilor liturgice, colindelor și cântecelor de stea
Evenimentul care a despărţit epocile
Momentul cuvântării Apostolului Pavel în areopagul atenian a reprezentat o ruptură pentru istoria şi cultura greacă. De aici se despart timpurile, antiquitas de modernitas. Începe noua eră în care istoria filosofică este învecinată, se împleteşte cu cea teologică. Istoria este prelungită, preluată de creştinism.
După o stăpânire scurtă asupra unei bune părţi a lumii, Alexandru Macedon murea. Imperiul lui era ca toate imperiile de oricând şi de oriunde, făurit prin violenţă, prin umilinţă. Aşa cum s-a înălţat, aşa a şi căzut. Alexandru Macedon a stăpânit numai 13 ani. Imperiul macedonean avea să supravieţuiască morţii acestuia, însă penibil, fiindcă aşa-numiţii diadohi, moştenitorii, ca oriunde, şi-au disputat puterea şi, divizând, au slăbit regatul. Încât prin secolul al II-lea î.Hr., regatul macedonean, în urma unui război de câţiva ani, avea să cadă sub stăpânire romană şi glorioasa Macedonie care-i umilise pe atenieni a căzut. Romanii erau în genere foarte circumspecţi şi generoşi cu grecii, Cicero obişnuia să spună oftând: „Ne-au învins învinşii greci“.
Grecii erau învinşi geopolitic, dar cultural ei rămâneau
Atena continua să rămână cetatea luminii, iar Alexandru Macedon, dintre toate cetăţile greceşti, pe Atena, care era cea mai potrivnică lui, a protejat-o. Nu neapărat pentru că trăise şi învăţase în şcoala lui Aristotel, care îi fusese dascăl. Atena manifesta opoziţia ei făţişă îndârjită prin partida sa antimacedoneană condusă de Demostene. Alexandru Macedon a fost un conducător foarte dur, sângeros, dar a inaugurat un imperialism luminat. Ca exemplu, cetatea Tebei care s-a revoltat împotrivă-i a fost rasă de pe suprafaţa pământului în afară de casa poetului Pindar, pe care elevul lui Aristotel îl admira foarte mult. Uneori şi despoţii au slăbiciuni culturale.
Criza cetăţilor greceşti
Deci imperiul dispare, dar acesta este unic prin urmările lui în durată lungă şi scurtă. În durată scurtă, cuceririle macedonene, semibarbarii veniţi din nord, socotiţi astfel de atenieni, au provocat o criză în întreaga lume greacă, o criză pe care trebuie să o înţelegem altfel decât în accepţia de azi, un pic cam coruptă. Crisis era o situaţie din care trebuia să ieşi prin alegere. Crisis presupunea o opţiune, o decizie în urma unei judecăţi. Cetăţile greceşti intraseră într-o asemenea criză care era una de disoluţie, dar care însemna şi intrarea în altă istorie. Fiindcă istoria tradiţională a cetăţii greceşti era intens autonomizantă. Grecii trăiau în limitele cetăţii lor, ei erau chiar încredinţaţi de tipul aristotelic de umanitate conform căreia cetatea este anterioară şi mai tare decât indivizii. În Atena cel puţin, cetăţenii erau sub grija paternalistă a statului, o guvernare un pic totalitaristă, dar una de catifea. Odată cu campaniile macedonene se întâmplă o anumită spargere a izolaţionismului. Cetatea grecească iese dincolo de ea. Dacă la început ea avea rostul de a-şi proteja membrii, acum devenea mai mult o abstracţie. Această ieşire din izolare avea să determine mutaţii esenţiale în conştiinţa, mentalitatea şi filosofia grecilor.
Despre semn şi simbol la Sfântul Pavel şi Aristotel
Pentru greci, toţi cei din afara arealului lor erau barbari. Termenul „barbar“ nu avea sensul de astăzi, ci cuvântul se referea la acela a cărui limbă nu putea să fie tradusă şi care nu putea nici să înţeleagă limba celui care se socotea în afara acestui orizont. Era deci o chestiune de incomunicabilitate lingvistică. Deodată, chiar Aristotel, care era teoreticianul acelui paternalism, spre sfârşitul vieţii scrie un mic tratat, parcă premonitoriu pentru ceea ce avea să se întâmple, un tratat care parcă se alătură campaniei macedonene. Cartea lui, în corpusul de logică a doua, deşi a fost scrisă târziu, este cea numită Despre interpretare. Aici, chiar în primele rânduri, Aristotel porneşte de la următoarea distincţie, poate cu un scop politic, distincţia dintre semn şi simbol. Trebuie să ţinem seama de faptul că limbile sunt multe. Astăzi etnologii zic că ar fi vreo 5.000-6.000 de limbi sau dialecte, o prodigialitate nefastă, mărturisea un lingvist. Limbile sunt deci foarte multe şi de fapt, în ordinea realului, multitudinea facilitează incomunicabilitatea. Grecii erau monogloţi, lăsând îndeletnicirile care cereau o limbă elementară. Grecii călătoreau mult, erau colonizatori. Erau şi mercenari. Întâlnim această situaţie mai ales în Egipt. Aici, un faraon, Psameticos, le-a dat voie să facă o cetate la gurile Nilului, Naukratis, ca oricând avea nevoie de ei să-i cheme. Dar nu-i ţinea lângă el fiindcă mercenarii nu aveau opţiuni morale, ci numai băneşti. Grecii mai erau şi negustori. Cultural, ei socotind alte limbi barbare, au şi rezistat acestei ispite de a comunica altfel, încât poate şi din acest motiv cetatea era izolată. La acest izolaţionism a contribuit şi aşa-numita teorie convenţionalistă, limbajul după convenţie. Toate cuvintele sunt nume puse convenţional. Dacă sunt puse aşa, fiecare limbă numeşte altfel lucrurile, încât deşi lucrurile sunt aceleaşi, gândirea este aceeaşi, numele sunt diferite. Aristotel face această distincţie. El spune că semnul este acela care numeşte sunetele. Sunetele sunt prime, sunt nemijlocite, legate de gând. Iar gândul este legat de lucru. Semnele sunt în aceeaşi ordine a naturii ca şi gândul, ca şi lucrurile. Dacă sunt prin natură semnele, înseamnă că toate limbile au ceva comun pentru că se raportează la aceleaşi gânduri şi lucruri. Ce este prins în sunete, cuvintele, fonemele şi grafemele sunt convenţionale. Acestea despart limbile. Aristotel presupunea în limbi un fond care deschidea şi prin aceasta se apropia de ideea omului din epoca sa, a omului cosmopolit, cetăţean al lumii. Ceea ce este surprinzător în aparenţă este că peste câteva veacuri, Apostolul Pavel în prima scrisoare către corinteni punea problema limbajului cam în aceiaşi termeni. Nu bănuiesc nici o influenţă directă, doar că ideea intrase în atmosfera culturală a vremii, poate impusă de nevoile timpului. Ce spunea Sfântul Pavel? Limbile sunt în aparenţă izolate, sunt blocante, totuşi nici o limbă nu este fără un semn şi sens, iar dacă nu ştii acest înţeles comun, eu, spunea Apostolul, sunt barbar faţă de ceilalţi, iar ceilalţi barbari faţă cu mine. Avem aceeaşi incomunicabilitate. Fondul comun ţine de lucruri şi gândire care sunt aceleaşi. Comunicabilitatea la Sfântul Pavel este pusă în alt context, al neamurilor, al religiilor lor, după ce interdicţia babeliană fusese ridicată. Pentru că la turnul Babel s-au amestecat limbile şi s-a blocat comunicarea. Dar la Cincizecime, când S-a pogorât Duhul Sfânt, oamenii au început să vorbească în limbi. Atunci s-a ridicat interdicţia şi avem de-a face cu ideea neamurilor, cu o universalitate care nu era posibilă fără comunicare.
Se stabileşte acum fondul social pentru primirea creştinismului
Pe fondul diasporizării, grecii încep să călătorească în Orient, ajungând până la marginea Indiei. Plutarh în Vieţile paralele, la biografia lui Alexandru, spune că la graniţele Indiei, acesta s-a întâlnit cu câţiva gymnosofişti, dintre care unul, Kalanos, a venit într-un târziu la Atena. Alexandru Macedon le-a pus zece întrebări, iar ei i-au răspuns mulţumitor. Fie şi simbolic, iată, filosofii ajung la marginea Indiei, iar India ajunge la Atena. Începe acest schimb prin această diasporizare. În acest context de împrăştiere, grecii sunt de acum ai lumii, fiecare grec fiind în limbajul filozofiei cinice cosmos-polites, cetăţean al lumii. Se stabileşte acum fondul social pentru primirea creştinismului. Amestecul popoarelor creează mediul prielnic pentru primirea ideii creştine care nu întârzie să vină. În Grecia, Apostolul Pavel, după numeroasele sale călătorii în Efes, Milet, Macedonia, Cipru, Corint, a ajuns şi în Atena. În Atena cea plină de idoli, cum se spune la Faptele Apostolilor, unde e relatat acest episod. Mulţi din cei ce l-au întâmpinat au făcut-o cu adversitate, zicând „ce doreşte acest semănător de vorbe goale“.
Dumnezeul necunoscut
În Atena Pavel a stat de vorbă şi cu atenieni, şi cu alogeni, adică cu străini. A fost dus în Areopag şi aici Apostolul li se adresează cu o retorică bine ştiută, impecabilă, locuitorilor Atenei, că venind pe drumurile lor a văzut nişte altare care erau consacrate zeului necunoscut, agnostos teos. În concluzie el zice că „şi voi, atenienilor, aţi avut ideea zeului necunoscut, dar n-aţi avut numele Lui. Eu am venit să vi-L vestesc“. Agnostos are în limba greacă două accepţii, înseamnă şi necunoscut şi şi de necunoscut. Fiinţa, spune Aristotel, stă sub semnul lui agnostos, este de necunoscut. Platon, în dialogul Cratylos, zicea despre natura zeilor că noi nu putem să ştim nimic. Numele lor, date de noi, sunt absolut convenţionale. Nu ştim cum sunt zeii în sine. I-am numit în mod convenţional şi analogic. Platon făcea o etimologie şi spunea că theos vine de la verbul thein care înseamnă a alerga. Străbunii noştri ar fi văzut că soarele, luna şi astrele pe care le-au divinizat se mişcă şi atunci au spus că şi zeii sunt alergători. Deci numele zeilor nu sunt numele lor reale, ci sunt puse prin analogie. Agnostos numea divinităţile necunoscute. Apostolul Pavel le spunea atenienilor că şi ei au avut ideea de divinitate necunoscută, căreia el îi ştia numele. În concluzie, Pavel spunea că istoria grecilor se poate articula cu istoria creştină. Creştinismul este un fenomen de ruptură, dar ruptura nu presupune de acum dezlegarea de ceea ce a fost, ci după ce s-a întâmplat această ruptură se produce acum rearticularea. Ca să-i atragă şi să-i aducă la Hristos, Pavel a spus că de altfel şi unii dintre poeţii greci zic că noi, oamenii, şi zeii suntem din acelaşi neam. Pavel cita liber un vers alcătuit din două părţi; prima parte dintr-un stoic, Cleantes, a doua parte din Aratos. „Poeţii voştri au avut acelaşi presentiment încât, cum zicea Pavel, am învăţat şi de la greci, şi de la păgâni. De aceea Pavel se socotea, cultural vorbind, dator grecilor şi păgânilor. Important este acum semnul rupturii şi al despărţirii între epoci.
Creştinismul introduce separaţia între antiquitas şi modernitas
Problema periodizării în istorie e una ce ţine de istoriografie. Epocile în istorie nu au fost întocmai aşa cum sunt prezentate în manuale. Astfel, noi am fost obişnuiţi să vorbim despre sfârşitul Antichităţii şi începutul Perioadei de Mijloc pornind de la anul 476, anul căderii Imperiului Roman de Apus. În genere, periodizările sunt în funcţie de un criteriu. Toate criteriile sunt convenţionale dar trebuie să găsim criteriul cu convenţionalitatea cea mai mică. Anul 476, căderea imperiului, a fost de mare însemnătate pentru destinul Europei, şi nu numai. Dar nu a fost cel mai tare eveniment. Trecuseră aproape cinci secole de la apariţia creştinismului. Dacă noi spunem că Antichitatea se încheie în secolul al V-lea, suntem puşi în faţa unei situaţii foarte complicate. Primele veacuri creştine nu pot face parte din Antichitate pentru că ea este o paradigmă culturală, religioasă aparte. Deci primele secole creştine nu pot să aparţină Antichităţii, a noii istorii, dacă mergem pe acest binom antiquitas-modernitas, vechi-nou. Antichitatea se continua prin filozofia greacă, dar şi în literatură până după anul 529, când a fost desfiinţa-tă ultima şcoală neoplatonică din Atena. Până spre secolul al VII-lea au mai existat filozofie şi literatură greacă supravieţuitoare, post-antică. Creştinismul nu face parte deci din Antichitate şi avem cinci secole cumva ale nimănui. Jacques Le Goff propune ideea unui Ev Mediu lung, care începe cu evenimentul cel mai tare dintr-un timp determinat care se termină odată cu începutul epocii moderne. Care ar fi acel eveniment cel mai tare care a despărţit epocile? Creştinismul.
„Nu cumva atunci când murim ne naştem la viaţa adevărată?“
Iată ce se întâmplă la Atena. După cuvântarea lui Pavel din Areopag la care au participat şi filozofi stoici şi epicurei (primii mai apropiaţi de ideea creştină), se spune că vreo câţiva dintre cei ce au participat s-au luat după Pavel, l-au însoţit. Printre ei, Dionisie din Areopag şi o femeie, Damaris, şi atenieni dar şi alogeni, şi învăţaţi dar şi neinstruiţi. Deja avem ceea ce simboliza unitatea creştină. Acest moment pentru istoria şi cultura greacă reprezintă ruptura. Câţiva oameni, nu contează numărul lor, pentru că în istorie nu există tăieri mecanice, au fost convertiţi de Pavel. De acum istoria se împarte. Chiar dacă istoria veche continuă să mai existe câteva veacuri, avem de-a face cu o altă istorie, intră ceva nou în ea. De aici se despart timpurile, antiquitas de modernitas. Începe noua eră în care istoria filosofică este învecinată, se împleteşte cu cea teologică. Istoria este prelungită, preluată de creştinism. Ceea ce a iniţiat Apostolul Pavel în discursul său (acela că suntem acelaşi neam cu Dumnezeu şi că am venit să vă vestesc numele zeului pe care nu-l ştiţi) e preluat în mod deosebit, în ordinea teologică, dar şi filosofică, de Sfântul Iustin Martirul şi Filosoful.
Acesta, ca şi Clement din Alexandria, în secolul al III-lea, se foloseşte de retorica catahezei. Adică, cum spune Sfântul Iustin, Platon trebuie să fi cunoscut învăţăturile lui Moise.
La fel, se ştie că la Roma există o corespondenţă între Apostolul Pavel şi filosoful stoic Seneca, o apocrifă. Pavel, un om de mare cultură, putea să cunoască scrierile lui Seneca. De altfel, Tertulian, scriitorul creştin din secolul al II-lea, vorbea despre filosoful roman numindu-l Seneca noster. Dar nu cred că Seneca cunoştea epistolele pauline. Totuşi, o oarecare apropiere a stoicului de creştinism este vizibilă. În epistola către Luciliu, Seneca îi scrie acestuia: „Nu cumva atunci când ne naştem de fapt murim şi când murim ne naştem la viaţa adevărată; aceea în care nu mai este alternanţă zi-noapte, pentru că este lumină permanentă?“ Iată o apropiere dintre Seneca şi creştinism care l-a făcut pe Tertulian, care altfel era foarte drastic cu tradiţia, să-l numească pe Seneca al nostru.
La Platon, universul are structura Crucii
Revenind la Sfântul Iustin, acesta spunea că Platon putea să fi cunoscut învăţăturile lui Moise. El vine în Apologia I cu un exemplu foarte ingenios care, retoric, era impecabil. Pentru că era un îndemn la asimilare. Orice asimilare e critică, nu e trecere prin translare, ci o lectură intenţională. Adică alegi ceea ce se potriveşte structurilor. Alegi logica aceea pe care o propunea Clement Alexandrinul, aceea a Stromatelor, a covorului. Covorul are o structură, structura era creştinismul, iar materia bătută erau filosofia şi cultura greacă care nu se pierdeau, dar nici nu trebuie luate în întregul lor. Filosofia grecilor, spunea el, e asemenea cu nuca. Nuca nu se mănâncă toată. Filosofia trebuie luată în măsura în care convine acestei structuri. Ce spunea deci Sfântul Iustin? Platon trebuie să fi cunoscut învăţăturile lui Moise pentru că el în dialogul Timaios structurează lumea în jurul semnului Crucii. El, asemenea lui Moise care ridica în pustiu şarpele de aramă, face ca structura universului să fie o cruce în formă de X. Dialogul este un pic pitagoreizant, există două serii numerice în imaginea spaţială a sferei unite, articulate în X. Universul platonician, spune Iustin, are ca structură Crucea. Crucea platoniciană nu are sensul soteriologic, asemenea celei a lui Moise, dar ea există.
„Nu mai este elen şi iudeu, barbar, scit, rob ori liber…“
Odată cu el, în sugestia Apostolului Pavel, apare a doua alianţă, prima fiind cea dintre cele două Legi, cele două Testamente, cel Vechi şi cel Nou. Dar Noua alianţă, de care vorbeşte Sfântul Iustin, este cea între cultura păgână şi cea creştină, deşi păgân nu mai există acum. De ce? Pentru că, de fapt, înţelesul de păgân nu mai are nici un sens, de vreme ce Sfântul Apostol Pavel spune că ne cunoaştem straturile adânci ale limbii şi ne găsim în identitate. Atunci nu mai sunt barbar pentru celălalt, iar celălalt nu mai este barbar pentru mine. Prin urmare, şi cuvântul dispare, fiindcă de acum greci, negreci, sclavi, liberi, bărbaţi, femei, toţi sunt în aceeaşi condiţie, „Nu mai este elin şi iudeu, tăiere împrejur şi netăiere împrejur, barbar, scit, rob ori liber, ci toate şi întru toţi Hristos“ (Coloseni 3, 11). Dispar aceste diferenţieri pe care grecii le aveau înrădăcinate în mentalul lor. Thales din Milet avea o vorbă celebră. Acest prim mare filosof, unul dintre înţelepţii statornici (el este prezent în toate listele celor şapte înţelepţi), mulţumea lui Zeus că l-a făcut grec şi nu barbar, liber şi nu sclav, bărbat şi nu femeie.
De acum toate aceste bariere dispar. Iată, acum acest mesaj al Apostolului este captat mai întâi de Sfântul Iustin Martirul şi Filosoful, continuând în secolul al III-lea cu Clement Alexandrinul şi ceilalţi. El alcătuieşte o lucrare extraordinară numită Stromate. Titlul este foarte potrivit, el desemnând chiar o metodă, cea stromateică, care împleteşte filosofia greacă în structura creştină. Această mare carte a lui Clement a adus servicii enorme moştenirii greceşti fiindcă aici găsim multe citate din poeţi şi din filosofi. În afară de tragici, din poeţii lirici şi filosofi s-a pierdut foarte mult. Să ne închipuim că în vremea noastră, în urma unor catastrofe s-ar pierde multe cărţi şi că doar din citatele anumitor cărţi s-ar putea reconstitui acele volume. Cam aceasta înseamnă Stromatele pentru perioada antică, chiar dacă citatele sunt interpretate în favoarea creştinilor.
Nu citim filozofie pentru a şti pur şi simplu. Citim în vederea a ceva. Cel puţin în filozofie, dacă nu poţi să converteşti faptul filosofic într-un argument în vederea altei construcţii, lectura este de prisos. Ai înţeles o filosofie doar dacă gândeşti cu ea în alta. Ceea ce primii teologi creştini care erau şi filosofi făceau era această mişcare, ca după ruperea cu păgânismul şi decuparea orizontului creştin să fie valorificat creştinismul prin cultura păgână, fiindcă în ordine culturală creştinismul putea să fie şi era o încununare culturală. Întreaga cultură ducea către creştinism. Dacă citim stoicii romani din situare creştină ni se pare că ei veneau către creştinism. Nu numai Seneca, Epictet, care se pare că era creştin, dar şi Marc Aureliu, un împărat ale cărui represalii împotriva creştinilor sunt bine cunoscute în epocă, în Jurnalul către sine are o mentalitate foarte apropiată de creştinism. (Fragment din conferinţa susţinută de prof. dr. Gheorghe Vlăduţescu la Facultatea de Filozofie a Universităţii din Bucureşti, 18 martie 2015, transcriere Augustin Păunoiu)