Un sultan luminat și reformist, Abdul-Medjid, a reușit să pună la loc în 1852 steaua de argint furată din Biserica Nașterii Domnului din Betleem, pe care scria așa: „Hic de Virgine Maria Jesus Christus natus es
Stereotipuri româneşti în două filme de gen
Toamna cinematografică românească se anunţă destul de bogată. Debutul îl fac două filme de entertainment: comedia America, venim!, primul lungmetraj al prolificului realizator de telenovele Răzvan Săvescu, şi drama cu accente de film noir şi mistery Cripta de Cornel Gheorghiţă, cunoscut pentru road-movie-ul cu accente meditativ-mioritice Europolis (2010).
Realizate după toate reţetarele succesului, cele două premiere au mari şanse (în cazul unei promovări susţinute) să cucerească un public larg şi divers, dar şi să reconfirme capacitatea cinematografiei româneşti de a se maturiza şi cristaliza pe genuri şi subgenuri, depăşind etapa răsunătoare, dar juvenil-autoscopică şi, de aceea, instabilă a Noului Val.
America, venim! se înscrie perfect în genul comediilor de văzut cu toată familia. Filmul este o versiune românească a visului american, vis trăit de o trupă de actori de provincie, aflaţi pentru prima dată în turneu peste ocean. Umorul agreabil şi bine dozat, ritmul susţinut şi optimist, ca şi naturaleţea şi fervoarea jocului actorilor (în frunte cu strălucitoarea Tania Popa, dar şi cu Mihai Călin, Gheorghe Ifrim, Ion Sapdaru) scuză situaţiile uşor stereotipe şi conflictele cam laxe şi previzibile, din care regizorul-scenarist Răzvan Săvescu, cu siguranţă profesională, îşi croieşte road-movie-ul. Un singur lucru lipseşte: autoironia, panaceul salvator al conjuncturilor neoriginale şi al mizelor narative comune, salvabile prin nuanţă şi inteligentă autoreferenţialitate, atât de esenţiale în comedie.
La prima vedere, sumbrul şi claustrofobul Cripta, după un scenariu al francezului Jean Samouillan, s-ar afla în totală opoziţie cu extrovertita comedie despre visul american. Thrillerul psihologic al lui Cornel Gheorghiţă urmăreşte chinurile unui om de afaceri francez (interpretat de Serge Riaboukine, într-un cvasi-one-man-show) de a evada din incinta unui imobil părăsit dintr-o staţiune montană românească, în care a rămas claustrat din greşeală. Ce l-a adus în bătrânul Herculane, din care nu vedem nici un reper turistic recognoscibil, şi care apare ca un melanj dintre castelul kafkian şi cel al lui Dracula? Ambiţiosul proiect de renovare a unei clădiri, în subsolul căreia acesta descoperă o antică frescă romană (reprezentând un banchet patrician), pe care o incendiază pe ascuns, spre a uşura formalităţile de obţinere a autorizaţiei de construcţie. Încarcerarea fatidică într-un spaţiu aparent inofensiv, dar animat de vecini nebinevoitori (bătrâne blajine, dar cinice, copii răutăcioşi, amanţi vicioşi), cunoscători de franceză, dar care refuză cu toţii să apese pe clanţa salvatoare, ce se deschide doar din exterior, e un fel de „pedeapsă a zeilor“ - încearcă timid să insinueze filmul, dar tocmai această timiditate este şi „păcatul“ său. Cu aportul substanţial al direcţiei de imagine (Dorian Drăgoi), ce desfăşoară o subtilă poezie a clarobscurului, şi a scenografiei (Mihnea Tăutu), ce construieşte un topos domestic misterios, cu false piste salvatoare în toate direcţiile spaţiului - departamente artistice a căror pondere e aproape mai mare decât cea a interpretării, Gheorghiţă realizează un reuşit film gotic de atmosferă, amintind formal de Spider al lui Steven Soderbergh. Numai că ironia destinului şi spiritul punitiv - ingrediente tipice ale genului - sunt mai degrabă prezente intelectual decât senzorial-psihologic, nefiind suficient integrate în atmosfera şi cazuistica filmului. Singura secvenţă onirică (sau ireală), cea dinspre final, în care „spectrul benchetuitorilor romani“ iese din frescă, cinic-vindicativ, fără a deturna, însă, fluxul acţiunii, ci probabil doar pentru a-i divulga resorturile, nu se integrează în planurile narative şi emoţionale ale filmului.
Chiar dacă net diferite ca gen, structură şi abordare, ambele premiere sunt construite pe complexele românilor (pozitive, respectiv negative) faţă de Occident. Dacă filmul lui Răzvan Săvescu vorbeşte, în termeni jovial-idilici, despre America în ochii românilor şi românii în ochii americanilor (din perspectiva bogătaşei excentrice, poreclite Cruela), Cripta vorbeşte, în termenii unei duble idiosincrazii de filianţie gotică, despre România în ochii francezilor şi francezii în ochii românilor. Prezentarea nerealistă din punct de vedere etno-cultural a românilor (în realitate, nicicând xenofobi) nu e un păcat în iconomia filmului, aceasta înscriindu-se în trăsăturile de tip kafkian sau în mitul urbanizat al lui Dracula. Iar în ce măsură delictul la patrimoniul cultural naţional, declanşator al conflictului (care are în spate cazuri reale relativ recente, animate chiar de investitori francezi), este tratat anecdotic-conjunctural ori, dimpotrivă, susţine o gravă încărcătură morală, legată de tema responsabilităţii, autorii filmului nu ne lasă să înţelegem. E bine, e rău? E bine, câtă vreme stilistic filmul stă în picioare. Şi stă. E rău, în măsura în care dincolo de stilistică, sensul de adâncime trădează un insuficient control auctorial al temei abordate. Dar asta se întâmplă numai la filmele mari...