„Taina cea din veac ascunsă și de îngeri neștiută”, Nașterea din Fecioara Maria a Fiului lui Dumnezeu devenit Om, a fost prăznuită cu multă solemnitate și bucurie la Catedrala Patriarhală din
Editura Renaşterea la Târgul Internaţional de Carte Transilvania
Editura Renaşterea a Arhiepiscopiei Vadului, Feleacului şi Clujului a lansat, în cadrul Târgului Internaţional de Carte Transilvania, două dintre ultimele apariţii. Volumele „Fărâmiturile ospăţului“, de Sfântul Ignatie Briancianinov, şi „Spre ziua cea neînserată. Viaţa Elisabethei Behr-Sigel“, de Olga Lossky, au fost prezentate de IPS Mitropolit Andrei, protos. Simeon Pintea, prof. dr. ing. Radu Munteanu, prof. dr. Ioan Chirilă şi prof. dr. Rodica Pop, iar moderatorul evenimentului a fost pr. Cătălin Pălimaru, directorul Editurii Renaşterea.
Lansarea celor două volume ale Editurii Renaşterea a avut loc miercuri, 8 octombrie, în cadrul special amenajat în Piaţa Unirii din Cluj-Napoca, unde se desfăşoară Târgul Internaţional de Carte Transilvania, începând de luni, 6 octombrie. La manifestare sunt prezente cele mai importante edituri naţionale şi internaţionale, sunt găzduite peste 150 de lansări de carte şi participă peste 300 de scriitori români şi străini. În cadrul acestei manifestări, publicul poate asista la lansări de carte maraton, la întâlniri şi dezbateri cu scriitori şi editori, sesiuni de autografe, lecturi publice, recitaluri de poezie, conferinţe, colocvii, concerte, expoziţii de artă şi ateliere de scriere creativă pentru tineri.
„Un mic curs de spiritualitate“
În introducerea prezentărilor făcute de invitaţi celor două volume apărute la „Renaşterea“, directorul editurii, pr. Cătălin Pălimaru, a subliniat că acestea nu se adresează doar unui public specializat în Teologie, ci tuturor cititorilor care doresc să îşi lărgească orizontul cultural şi spiritual.
Astfel, protosinghelul Simeon Pintea de la Catedrala Mitropolitană din Cluj-Napoca, referindu-se la cartea Sfântului Ignatie Briancianinov „Fărâmiturile ospăţului“, tradusă de Înaltpreasfinţitul Andrei, Arhiepiscopul Vadului, Feleacului şi Clujului şi Mitropolitul Clujului, Maramureşului şi Sălajului, a menţionat că recomandă această carte atât stareţilor, călugărilor, duhovnicilor, cât şi publicului larg, pentru că poate reprezenta un adevărat reper în viaţa duhovnicească.
Apoi, în calitate de traducător al cărţii, IPS Arhiepiscop şi Mitropolit Andrei a menţionat că aceasta este „un mic curs de spiritualitate“.
„Este o spiritualitate întemeiată pe Noul Testament, pe cuvântul Mântuitorului. Aşa cum autorul ne spune, nouă, celor de astăzi, care nu avem festinul bogat al celor de odinioară din punct de vedere spiritual, ne oferă nişte fărâmituri. Cei de atunci s-au înfruptat din plin din ospăţul credinţei, dar şi nouă ne-au rămas fărâmiturile ospăţului, pe care le gustăm cu drag şi-I mulţumim lui Dumnezeu!“, a spus IPS Arhiepiscop şi Mitropolit Andrei.
Astfel, titlul cărţii este semnificativ în acest sens: „«Fărâmiturile ospăţului» se referă la faptul că noi ne mulţumim şi cu fărâmiturile care au rămas de la masa Stăpânului. Eu am citit cu mult drag această carte şi Îl rog pe Dumnezeu ca celor ce o citesc să le mângâie sufletul şi să îi ajute să facă un pas înainte pe calea spiritualităţii creştine“, a mai menţionat Părintele Mitropolit.
O voce importantă a Ortodoxiei
În continuare, a fost prezentat cel de-al doilea volum, „Spre ziua cea neînserată. Viaţa Elisabethei Behr-Sigel“, de Olga Lossky, care a fost prezentată de prof. dr. Rodica Pop, de la Facultatea de Litere a Universităţii „Babeş-Bolyai“ (UBB), şi de pr. prof. dr. Ioan Chirilă, preşedintele Senatului UBB, cadru didactic al Facultăţii de Teologie Ortodoxă.
Prof. univ. Rodica Pop, a apreciat faptul că volumul despre o mare doamnă a Teologiei Ortodoxe, „Spre ziua cea neînserată. Viaţa Elisabethei Behr-Sigel“, este o carte deosebită, a cărei autoare, Olga Lossky, este de origine rusă, dar adoptată de Franţa.
„Sunt, în această carte trei voci, a treia mai discretă. Sunt două voci mari, Olga Lossky, autoarea, cea care a scris biografia, este, apoi, o altă voce, a Elisabethei Behr-Sigel, iar a treia este a traducătoarei, Aniela Siladi. Graţie măiestriei traducătoarei, vocile acestea două care dialoghează în cele peste 400 de pagini, au dobândit melodicitatea limbii române“, a subliniat prof. univ. Rodica Pop.
În continuare, cadrul didactic universitar al UBB a arătat că Elisabeth Behr-Sigel este o persoană care s-a convertit la Ortodoxie şi a devenit una din vocile cele mai fervente ale Ortodoxiei, cu o deschidere spre nenumărate culturi, invitată să ţină conferinţe în numeroase locuri, între care şi în România.
Pr. prof. dr. Ioan Chirilă, preşedintele Senatului UBB, a remarcat faptul că despre volumul „Spre ziua cea neînserată. Viaţa Elisabethei Behr-Sigel“ se poate spune că este o biografie, însă ea este realizată de Olga Lossky într-un gen memorialistic într-un mod evident.
„Olga Lossky nu s-a învrednicit doar cu documentele provenite de la Elisabeth Behr Sigel, ea avut şi o serie de întâlniri, înregistrări, între 2004-2005 cu Elisabeth“, a spus pr. prof. dr. Ioan Chirilă. De asemenea, în carte se poate găsi o cronică de război, fiind amintite mai multe evenimente, între care invadarea Franţei, deportarea evreilor etc. Este prezentată şi colocvialitatea cercurilor de teologi şi intelectuali de la Paris, Nancy, dialogul pan-ortodox, vizita în România etc. Pr. prof. dr. Ioan Chirilă a mai menţionat faptul că această carte arată că „este nevoie ca oamenii să se întâlnească, să discute despre Dumnezeu, pentru ca să poată descoperi în ei înşişi forţa şi dimensiunea anastasică, o forţă pe care Elisabeth Behr-Sigel ne-o arată“ şi că „dacă călătoreşti cu această zonă de încerarea a identificării proprii cu Adevărul, dacă tu nu îl întâlneşti, te întâlneşte el şi se identifică cu tine“.