Bucuria copiilor în preajma marilor sărbători ortodoxe o văd cel mai bine profesorii de religie, care sunt de multe ori uimiți de creativitatea celor mici și, în același timp, pot să constate puritatea lor sufletească și emoția lor nealterată. Toate acestea transpar din desenele elevilor, din poezioarele lor sau din compunerile lor cu privire la viețile sfinților, la tradițiile religioase și cele populare de Crăciun și Anul Nou. În așteptarea Pruncului Sfânt care se naște în peștera din Betleem, elevii de la școlile gimnaziale „Geo Bogza” și nr. 7 din sectorul 1 al Capitalei, coordonați de profesorul lor de religie, Ionuț Tarău, și-au propus să ne bucure și pe noi cu ceea ce au desenat și au compus în preajma sărbătorii Sfântului Ierarh Nicolae, a Nașterii Domnului și a Sfântului Vasile cel Mare.
A doua ediţie în germană a „Nostalgiei“ de Cărtărescu
A doua ediţie în limba germană a volumului „Nostalgia“, de Mircea Cărtărescu, a apărut luna aceasta la Editura Suhrkamp, în traducerea lui Gerhardt Csejka, după o primă ediţie lansată în 1997, la Editura Volk und Welt. Postul austriac de televiziune ORF 1 a dedicat o emisiune acestui volum în cadrul talk-show-ului „Kulturcafe“, cartea fiind, de asemenea, elogios prezentată şi la postul Deutschlandradio. În 2010, editura va publica romanul „Travesti“, traducerea în limba germană a romanului „Orbitor. Aripa stângă“, apărută în Austria la Editura Zsolnay, în 2007, a ajuns la a patra ediţie, atingând vânzări de peste 10.000 de exemplare. Gerhardt Csejka a fost recompensat cu Premiul Traducătorului, în valoare de 25.000 de euro. Începând din toamnă Mircea Cărtărescu va fi profesor invitat la Freie Universitat din Berlin, unde va ţine un curs de literatură.