Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Societate Actualitate socială Translatorii români, printre cei mai solicitaţi de justiţia britanică

Translatorii români, printre cei mai solicitaţi de justiţia britanică

Data: 01 Noiembrie 2011

Sistemul judiciar britanic cheltuie anual mai mult de 60 milioane de lire (69,6 milioane de euro) pentru serviciile translatorilor, cel mai des fiind solicitaţi traducători pentru limbile română, poloneză şi lituaniană, relatează Daily Mail. Ministerul Justiţiei speră să reducă aceste costuri cu cel puţin 18 milioane de lire (20,9 milioane de euro) anual, printr-un contract de cinci ani cu o companie din Manchester. Translatorii acceptaţi de instanţe sunt plătiţi în prezent cu 85 de lire (98,6 euro) pentru primele trei ore şi cu câte 7,50 lire (8,7 euro) pentru fiecare 15 minute adiţionale.