Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×
Acasa Actualitate religioasă Știri Concurs naţional de traducere

Concurs naţional de traducere

Un articol de: Marius Nedelcu - 04 Mar, 2011

Facultatea de Teologie Ortodoxă "Justinian Patriarhul" din Bucureşti, Catedra de teologie-

filologie, organizează a treia ediţie a Concursului de traducere a textului patristic "Dumitru Fecioru". Concursul se adresează studenţilor de la facultăţile de teologie din România. Concursul are două secţiuni, traducerea unui text patristic din limba greacă, precum şi traducere din limba latină.

Înscrierea la Concursul de traducere a textului patristic "Dumitru Fecioru" se face prin completarea unui formular care se descarcă de pe site-ul Facultăţii de Teologie Ortodoxă din Bucureşti (www.ftoub.ro), care trebuie depus la sediul facultăţii sau trimis pe e-mail la adresa georgescumail@gmail.com până pe data de 1 aprilie. Concursul va avea loc pe 9 aprilie. Ambele secţiuni vor fi susţinute în aceeaşi zi. Anul acesta, valoarea premiilor se ridică la suma de 2.000 de lei.

Formarea traducătorilor de texte patristice

"Fiind deja la a treia ediţie a concursului de traducere a textului patristic "Dumitru Fecioru" şi având deja experienţa primelor două ediţii locale, ale Facultăţii de Teologie Ortodoxă din Bucureşti, am decis să extindem concursul la nivel naţional, după modelul unei olimpiade de traducere a textului grecesc, respectiv latinesc din Sfinţii Părinţi, implicând studenţi din facultăţile de teologie ortodoxă din întreaga ţară. Sperăm că, poate cu timpul, vom reuşi să facem un concurs invitând studenţi şi de la celelalte facultăţi din universităţi. În organizarea acestui concurs vom avea şi sprijinul Comisiei patristice a Patriarhiei Române. Scopul urmărit este de a selecta tinerele talente în materie de limbi clasice pentru a putea fi formaţi pe mai departe pentru traducerea textelor patristice de limbă greacă şi limbă latină. Interesul studenţilor pentru acest concurs, arătat în anii trecuţi, este deja un semn bun, că limbile clasice îşi au locul la facultăţile de teologie şi că se resimte necesitatea studierii acestor discipline", ne-a declarat Octavian Gordon, preşedintele comitetului de organizare al concursului şi lector la Catedra de teologie-filologie a Facultăţii de Teologie Ortodoxă "Justinian Patriarhul" din Bucureşti.