Preafericitul Părinte Patriarh Daniel a rostit în Duminica dinaintea Crăciunului, a Sfinților Părinți după trup ai Domnului, 22 decembrie 2024, un cuvânt de învățătură în Paraclisul istoric „Sfântul
Lucrare a Sfântului Chiril al Alexandriei în traducerea părintelui Stăniloae
Biblioteca Sfântului Sinod de la Mănăstirea Antim din București a fost joi, 5 octombrie, gazda lansării volumului „Tâlcuire la psalmi” al Sfântului Chiril al Alexandriei, din colecția „Dumitru Stăniloae - Opere complete”, apărut la Editura BASILICA în memoria părintelui Dumitru Stăniloae la 30 de ani de la trecerea sa la cele veșnice.
În deschiderea evenimentului, Preasfințitul Părinte Varlaam Ploieșteanul, Episcop-vicar patriarhal, delegat al Preafericitului Părinte Patriarh Daniel, a săvârșit o slujbă de pomenire pentru părintele Dumitru Stăniloae în Paraclisul istoric al Mănăstirii Antim. În cuvântul de învățătură rostit, ierarhul a evidențiat contribuția pe care părintele Stăniloae a avut-o în consolidarea și promovarea teologiei ortodoxe: „Întreaga teologie ortodoxă îl recunoaște ca fiind nu doar cel mai mare teolog ortodox român al secolului 20, ci cel mai mare teolog al Ortodoxiei universale a secolului trecut. În acești 30 de ani care s-au scurs de la trecerea sa la cele veșnice, peste tot în lume, nu doar în lumea ortodoxă, s-au scris zeci de teze de doctorat în care au fost analizate direcțiile fundamentale ale gândirii și preocupărilor teologice ale părintelui Stăniloae. S-au tradus în multe limbi lucrările sale fundamentale și în felul acesta părintele Stăniloae a fost un sfeșnic care luminează tuturor, nu numai celor din casă, din lumea ortodoxă, ci tuturor celor care cred în Hristos”.
În continuare, în Sala „Conon Arămescu-Donici” a Bibliotecii Sfântului Sinod a avut loc lansarea lucrării „Tâlcuire la psalmi” a Sfântului Chiril al Alexandriei, a 5-a din seria de traduceri a colecției „Dumitru Stăniloae -Opere complete” , Editura BASILICA. Evenimentul a fost moderat de părintele arhimandrit Policarp Chițulescu, consilier patriarhal și directorul Bibliotecii Sfântului Sinod.
Noul volum apărut a fost prezentat de Preasfințitul Părinte Varlaam Ploieșteanul, Episcop-vicar patriarhal, care a subliniat importanța pe care psalmii o au în viața oricărui creștin ortodox: „Psaltirea a fost pentru Marii Părinți ai Bisericii care au teologhisit pe marginea psalmilor, dar mai ales pentru creștinii simpli care au găsit în ea o adevărată fântână de apă vie, un izvor de tămăduire a sufletelor, a bolilor sufletești și trupești”.
Prezent la eveniment, părintele conf. dr. Gheorghe Holbea a afirmat că părintele Stăniloae continuă opera Părinților Bisericii prin identitatea experienței duhovnicești: „Părintele nu este numai teologul care i-a tradus pe Sfinții Părinți, și aici ne referim și la părinții filocalici, dar și cei care au fost traduși în colecția Părinți și Scriitori Bisericești, pentru că, așa cum a spus și patrologul Stylianos Papadopoulos și s-a afirmat de multe ori, el continuă firesc pe Părinții Bisericii prin identitatea experienței duhovnicești care a stat la temelia teologiei sale”. Printre vorbitori s-a numărat şi Dumitru Horia Ionescu, nepotul părintelui Dumitru Stăniloae.
La final, a fost amenajat un stand cu volume semnate sau traduse de părintele Dumitru Stăniloae și publicate până în prezent la Editurile Patriarhiei Române.