În cadrul manifestărilor solemne dedicate eroilor Revoluției Române din decembrie 1989, luni, 23 decembrie, la monumentul eroilor jandarmi de la Aeroportul Internațional „Henri Coandă” din Otopeni a fost
Mihai Eminescu comemorat de românii din Istanbul
Cu ocazia împlinirii a 125 de ani de la moartea poetului Mihai Eminescu, în Biserica „Sf. Mc. Paraschevi” din cartierul Hasköy – Istanbul, lăcaşul de cult al Comunităţii Ortodoxe Române din Turcia, duminică, 15 iunie, după oficierea Sfintei Liturghii, a fost săvârșită slujba Parastasului și s-au înălțat rugăciuni pentru sufletul poetului național. Sfântul lăcaş a găzduit, apoi, lansarea celui de-al doilea volum de poezii eminesciene traduse în limba turcă, direct din limba română, intitulat „Mihai Eminescu Beș Mektup ve Osmanlı” ( „Cele cinci scrisori și osmanii”) și publicat de traducătorul și scriitorul Ali Narcin la editura Siyah Beyaz. Traducătorul Ali Narçin a tradus pentru prima oară poezii de Mihai Eminescu în limba turcă din limba română, în cadrul unui prim volum numit „Poetul legendar al versului românesc: Mihai Eminescu”, publicat în anul 2009, după cum a precizat Pr. Sergiu-Marcel Vlad, parohul Comunităţii Ortodoxe Române din Turcia.
La acest moment important pentru cultura românească a participat și prof. dr. Mihai Maxim care a scris prefața cărții lansate cu acest prilej. Mihai Maxim este profesor titular de Istorie otomană şi de Paleografie şi Diplomatică turco-osmană la Universitatea Fatih din Istanbul. În anul 2013 a fost numit membru de onoare al Academiei Turce de Istorie. (G.C.P.)