Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Actualitate religioasă Știri „Pravila lui Vasile Lupu“ a împlinit 363 de ani de la apariţie

„Pravila lui Vasile Lupu“ a împlinit 363 de ani de la apariţie

Data: 06 Mai 2009

Ieri s-au împlinit 363 de ani de la apariţia, la Iaşi, a primului cod de legi tipărit în limba română, cunoscut sub numele de „Pravila lui Vasile Lupu“. Această lucrare a fost întocmită de domnitorul Vasile Lupu, în colaborare cu Sf. Mitropolit Varlaam al Moldovei şi cu Sf. Ierarh Petru Movilă. „Pravila lui Vasile Lupu este ultima lucrare apărută în vremea domniei lui Vasile Lupu, de unde a şi primit această titulatură. A fost tradusă din greceşte de învăţatul logofăt Eustratie. Pravila, care a avut ca sursă de inspiraţie un cod de legi al împăratului bizantin Justinian, conţine două părţi: o prelucrare după un cod rural bizantin şi una a unui autor italian de drept penal, după un izvor grecesc. Nevoia unui astfel de cod de legi se simţea atunci, pentru că Moldova era într-un moment important al ei, de înflorire, când au apărut mai multe şcoli, când tiparul îşi începuse activitatea, când învăţământul teologic, prin celebra Academie de la «Sfinţii Trei Ierarhi», lua amploare. De aici, şi necesitatea traducerii acestei pravile, utilizată de preoţii duhovnici“, ne-a declarat pr. conf. dr. Ion Vicovan, prodecanul Facultăţii de Teologie Ortodoxă „Dumitru Stăniloae“ din Iaşi. (C.C.)