Una dintre provocările permanente ale preotului, înclinat spre „arta oratoriei”, este cea de a nu repeta, de la o predică la alta, aceleași idei și teme care ar putea plictisi auditoriul, deja familiarizat cu
„Cartea şoaptelor“ la Bruxelles
Tot mâine, la ora 19:00, la librăria Europa Nova din capitala Belgiei are loc lansarea ediţiei în franceză a romanului lui Varujan Vosganian „Cartea şoaptelor“. Romanul considerat acum trei ani cartea anului de revista „România literară“ se bucură de o carieră internaţională de excepţie. A fost tradus în spaniolă, italiană, ebraică, armeană şi urmează să apară în bulgară, cehă, germană, maghiară. Versiunea în franceză a fost realizată de Marily le Nir şi Laure Hinkel. Romanul înfăţişează secvenţe cutremurătoare despre soarta crudă a armenilor, care a culminat cu genocidul făcut de turci la începutul secolului XX. Sunt prezentate şi ale persecuţii, inclusiv cele din România din perioada comunistă. (Dan Stanca)