Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Educaţie și Cultură Cultură „Infernul“ în versiunea lui Marian Papahagi

„Infernul“ în versiunea lui Marian Papahagi

Data: 27 Martie 2012

Mâine, la ora 19:00, la Uniunea Scriitorilor are loc lansarea "Infernul" din trilogia dantescă, în versiunea celebrului italienist Marian Papahagi. Volumul apare în colecţia Biblioteca Italiană a Editurii Humanitas. La lansare vor vorbi Irina Papahagi, Lidia Bodea, Corrado Bologna, Mira Mocan, Smaranda Elian. Alături de ce au realizat Coşbuc, Eta Boeriu sau Alexandru Marcu, aceasta este probabil încă una din cele mai valoroase versiuni în limba română a celebrului poem. Pentru Marian Papahagi traducerea este tălmăcire deoarece presupune nu doar găsirea celei mai fericite expresii, ci şi punerea în evidenţă a sensurilor secrete pe care originalul le păstrează.