Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Educaţie și Cultură Cultură Un volum interesant apărut la Editura Cuvântul Vieţii

Un volum interesant apărut la Editura Cuvântul Vieţii

Galerie foto (1) Galerie foto (1) Cultură
Data: 06 Feb 2014
Volumul „Şerban Cantacuzino, Antim Ivireanul şi Neofit Cretanul - Promotori ai limbii române în cult“, lansat de Editura Cuvântul Vieţii a Mitropoliei Munteniei şi Dobrogei, este realizat din dorinţa de a marca unele repere ale istoriei bisericeşti de la noi şi ale istoriei limbii române în acelaşi timp. 
 
Este vorba despre împlinirea, anul acesta, a 325 de ani de la tipărirea Bibliei lui Şerban Cantacuzino (Bucureşti, 1688), a 300 de ani de la reeditarea Liturghierului românesc şi a Molitfelnicului de către Sfântul Antim Ivireanul (Târgovişte, 1713) şi a 275 de ani de la alegerea în scaunul mitropolitan al Ţării Româneşti a lui Neofit Cretanul.
 
Aşa cum menţionează Preafericitul Părinte Daniel, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, în cuvântul-înainte, autorii celor nouă studii, cadre didactice universitare şi cercetători din domenii ca istoria limbii române şi filologie, istoria românilor şi istoria Bisericii Ortodoxe Române, au căutat să arate că „Tipărirea primei ediţii integrale în limba română a Sfintei Scripturi şi rodnica activitate tipografică a Sfântului Ierarh Martir Antim Ivireanul şi a mitropolitului Neofit Cretanul au consfinţit introducerea completă şi definitivă a limbii române în cult. Biblia lui Şerban Cantacuzino, Molitfelnicul şi Liturghierul românesc, tipărite şfiecare în două ediţiiţ de către Sfântul Mitropolit Antim Ivireanul, şi Catavasierul (1742), Penticostarul (1743) şi Octoihul (1746), apărute cu girul mitropolitului Neofit al Ţării Româneşti, încununează întreaga activitate tipografică din epoca desăvârşirii naţionalizării cultului, care corespunde ultimelor decade ale veacului al XVII-lea şi primelor decenii ale secolului următor“.
 
Autorii celor nouă studii care alcătuiesc volumul „Şerban Cantacuzino, Antim Ivireanul şi Neofit Cretanul – Promotori ai limbii române în cult“ sunt: prof. univ. dr. Eugen Munteanu, cercetător dr. Doru Bădără, prof. univ. dr. Tudor Teoteoi, pr. conf. univ. dr. Mihail Săsăujan, prof. univ. dr. Gabriel Ştrempel, prof. univ. dr. Gheorghe Chivu, prof. univ. dr. Zamfira Mihail, cercetător dr. Mihai Ţipău şi pr. asist. univ. dr. Petre Sperlea. (G.C.P.)