Grupurile „Plugușorul cu felinar” de la Tătăruși, Ansamblul folcloric „Ciureana” şi copiii de la Palatul Copiilor Iași vor vesti, mâine, 21 decembrie, pe scena amfiteatrului Muzeului „Ion Creangă”
Concursul naţional „Lidia Vianu Translates”
Autorii români de poezie sunt aşteptaţi să participe la Concursul Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates”, ajuns la ediţia a patra. În comunicatul traducătoarei se specifică: „Acest concurs este deschis tuturor poeţilor care doresc să fie traduşi în limba engleză de Lidia Vianu. Poeţii câştigători vor fi traduşi şi publicaţi într-o antologie. Ne dorim poeţi buni şi o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la uşa unei edituri din Anglia”.
Concurenţii pot trimite la adresa lidia.vianu@g.unibuc.ro, până la data de 27 august 2022, într-un singur document, următoarele date: numele, adresa de e-mail, numărul de telefon, 3 poeme (este o opţiune personală a traducătorului să evite pe cât se poate poemele cu rimă), o scurtă biografie (anul naşterii, profesia, publicaţii). Rezultatele vor fi anunţate la 23 ianuarie 2023, pe pagina de Facebook a concursului.
Poemele câştigătoare vor fi traduse şi publicate în seria Lidia Vianu Tanslates, la Contemporary Literature Press (Editura online pentru literatură a Universităţii din Bucureşti).
Organizatori: Lidia Vianu, Cristian Vîjea, parteneri: Universitatea din Bucureşti, Muzeul Naţional al Literaturii Române, Uniunea Scriitorilor din România, Institutul Cultural Român, British Council, Editura MNLR, Editura Contemporary Literature Press, Headsome Communication, Societatea Muzicală.