Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Educaţie și Cultură Cultură Traducători din 14 țări participă la Atelierele FILIT 2016

Traducători din 14 țări participă la Atelierele FILIT 2016

Galerie foto (1) Galerie foto (1) Cultură
Un articol de: Dan Cârlea - 02 August 2016

În perioada 31 august - 10 septembrie 2016 se va desfășura, în cadrul Festivalului Inter­național de Literatură și Traduceri Iași (FILIT) 2016, proiectul cultural „Atelierele FILIT pentru traducători”, inițiat și organizat de Muzeul Național al Literaturii Române (MNRL) Iași, cu finanțarea Consiliului Județean Iași şi sprijinit de Memorialul Ipoteşti - Centrul Naţional de Studii „Mihai Eminescu”, după cum informează MNRL Iaşi, într-un comunicat. Programul cuprinde şi un simpozion consacrat traducerii literare, care va avea loc în zilele de 7-8 septembrie 2016, la Ipotești. Beneficiarii programului sunt traducători literari recunoscuți la nivel internațional, care vor traduce texte ale autorilor români, contribuind la o mai mare vizibilitate a literaturii române la nivel internațional. „Atelierele FILIT pentru traducători, alături de Rezidențele FILIT pentru autori români și de Rezidențele FILIT pentru traducători străini, reprezintă o componentă esențială a festivalului. Traducători din Austria, Franța, Bulgaria, Grecia, Germania, Marea Britanie, Italia, Kazahstan, Serbia, Statele Unite, Spania, Polonia și Ungaria vor participa la ateliere.noastre. Cum rezidențele FILIT 2016 - atât cele pentru autori români, cât și cele pentru traducători străini - sunt, în acest moment, în plină derulare, putem spune că FILIT 2016 a turat deja motoarele”, a precizat scriitorul Dan Lungu, managerul FILIT.

Citeşte mai multe despre:   FILIT