Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Educaţie și Cultură Cultură Constantin Amăriuţei, dorul românesc şi cireşele lui Heidegger

Constantin Amăriuţei, dorul românesc şi cireşele lui Heidegger

Galerie foto (1) Galerie foto (1) Cultură
Un articol de: Daniela Șontică - 22 Feb 2022

Emigraţia românească de la Paris, provocată de venirea comuniştilor la putere în România veacului trecut, l-a cuprins şi pe Constantin Amăriuţei, scriitor distins cu premiul Rivarol în Franţa, poet, prozator, co-fondator al revistei „Caete de dor” (1951-1960) şi autorul unei tipologii metafizice despre poporul român.

Constantin Amăriuței s-a născut la Focşani, la 20 octombrie 1923, şi a murit la Paris, la 7 iunie 2007. După ce şi-a luat licenţa (1943) la Facultatea de Litere şi Filosofie din Bucu­reşti a fost pentru scurtă vreme asis­tentul lui Mircea Florian la cate­dra de Istoria filosofiei moderne. A intrat în Partidul Social Democrat şi a primit postul de şef de cabinet al ministrului muncii şi prevederilor sociale (1946), dar un an mai târziu, primind o bursă de studii de la sta­tul francez, pleacă la Paris şi ră­mâne acolo. Doctoratul avea să-l obţină însă în anii ʼ80, cu o teză stră­lucită în metafizică, susţinută la Sorbona.

După scurta orientare de stânga pe care o avusese în ţară, odată ajuns în Franţa, și-a schimbat complet simpatiile politice, devenind conşti­ent de ravagiile comunismului în ţara natală şi în tot spaţiul atins de acesta. Cercetătorul Dan Anghelescu, într-un articol din revista „Mozaicul” (nr. 5/2008), spunea: „Conștienţi că bolșevismul sovietic era pe cale sã desăvârşească un veritabil asasinat spiritual, exilaţii, în replică, ini­ţiaserã un așa-numit front publicistic al emigraţiei românești”.

O revistă a dorului de ţară

În 1951, Constantin Amăriuţei şi Virgil Ierunca fondau o revistă care avea să devină emblematică pentru condiţia celor numiţi şi „desţăraţi”, dându-i titlul „Caete de dor”, dor de ţară - se înţelege, o re­vistă care se autointitula de „meta­fizică şi poezie” și care a cunoscut o lungă și consistentă apariție, fiind una dintre cele mai importante din exil. În loc de program-manifest, ei publicau aceste cuvinte: „Caetele acestea sărace apar fără un «cuvânt de început». Pentru că ele vorbesc celor puţini. Acelora care în libertate şi râvnă probează vrerea de dăi­nui­re a cuvântului şi gândului româ­nesc. Celor care se străduiesc să vadă în spiritualitatea româ­neas­că realitate, tâlc şi valoare. Ace­lora, mai cu osebire, care, aici şi acum, inaugurează o altă prezen­ţă în vreme, aceea de a substitui categoriei politice, dimensiunea de risc şi distanţă a spiritului”.

Constantin Amăriuţei, ca şi Virgil Ierunca, de altfel, considera o urgen­ţă păstrarea conştiinţei naţionale, în acele condiţii de surghiun şi de­păr­tare de ţară. Amăriuţei îşi dorea ca revista „Caete de dor” să fie „o conti­nuare a culturii româneşti din­tre cele două războaie”. Semnează în paginile ei eseuri în care dezvoltă un sistem propriu de viziune asupra spiritualității românești, situân­du-se astfel în vecinătate de idei cu Constantin Noica, Mircea Vulcă­nes­cu, Lucian Blaga, Constantin Ră­dules­cu-Motru. Face analiza diverselor mituri ale culturii române, publică studii despre simbolistica elemen­telor pascale şi ale Ortodo­xiei, în general, dar îl interesează nu numai ce se scrie în exil, ci şi li­te­­­ra­tura celor „de acasă”. Eseistul s-a îndreptat şi spre opera emines­ciană, consacrându-i mai multe stu­dii, iar în final, volumul „Eminescu sau lu­mea ca substanță poetică”.

Premiul Rivarol în 1955

Constantin Amăriuţei a fost şi un prozator apreciat de critica literară din Franţa, numele lui fiind cunoscut în presa culturală franceză pentru articolele sale. S-a aflat în relaţii de prietenie cu unii literaţi francezi, între care Albert Camus, pe care l-a cunoscut încă din primii săi ani parizieni. Sub pseudonimul Constantin Amariu, pe care l-a folo­sit pentru scrierile în franceză, a publicat trei romane interesante. În 1955 i-a apărut în franceză pri­mul roman, cu titlul „Le Paresseux” (Leneșul), şi care, girat de Camus, a primit premiul Rivarol, oferit pentru cea mai bună carte în limba franceză aparţinând unui autor străin. În Enciclopedia exilului lite­rar ro­mâ­nesc, Florin Manolescu se referă la acesta astfel: „Luându-și ca su­biect acţiunea unui activist de partid trimis de comuniști sã reali­zeze colectivizarea agriculturii într-un sat din Moldova, romanul lui C. A. polemizează indirect cu lite­ratura realist-socialistă din România (în special cu Mitrea Cocor de Mihail Sa­doveanu) și cu iluziile sociale și estetice ale intelectualitãţii franceze de stânga (așa cum era Jean-Paul Sartre)”.

Autorul însuşi sublinia că roma­nul său „oferă literaturii europene o imagine originală a sufletului ro­mâ­nesc şi a spaţiului ocupat de ruşi. E vorba în acest roman de întâlnirea unui comunist cu Dumnezeu“ (Destin, nr. 10/1956). Într-o scrisoare că­­tre regizorul și scriitorul Luca Pițu, Amăriuței își dezvăluia moti­vația pentru care scrisese acel roman: „În 1948, anul proiectului, plecând de la Povestea unui om leneş, scopul meu n-a fost decât să ridic «lenea» (românească) la rangul de virtute naţională în vremea re­zis­tenţei româneşti la acţiunea stahanovistă a vătafilor moscoviţi. (...) Pe vremea aceea, legionarii de (Deleanu, de exemplu) mi-au spus că rezistenţa este, în munţi, cura­joa­să, nu pasivă” (Dacia literară, nr. 7-8/ 2013).

În paralel cu publicistica din revistele româneşti, era prezent tot mai mult şi în cele franceze, conti­nuând să scrie proză. În 1957 pu­bli­că al doilea roman, „La Fiancée du silance” (Logodnica tăcerii), în care abordează mitul mioritic, scrie­rea fiindu-i distinsă de francezi cu Prix de la Fondation del Duca, pentru ca, în 1958, să fie din nou pre­zent în librăriile franceze cu „Le Pauvre dʼesprit” (Săracul cu duhul), de data aceasta exploatând în vizi­une alegorică figura personajului Păcală.

O vizită la Martin Heidegger

Toate aceste preocupări ce se hrănesc din literatura veche ro­mâ­nească şi din înţelepciunea poporului român sunt teme pe care le dez­voltă şi în gândirea sa filosofică. „Pro­lego­menele” sale alcătuiesc o veritabilă tipologie metafizică a popo­rului român. În 1951, extrem de preocupat de cercetările sale pri­vind teza de doctorat, în sfera feno­menologică referitoare la „originea lumii”, decide să-l viziteze pe filosoful Martin Heidegger (1909-1976), care trăia la Freiburg. În revista „Caete de dor” reconstituie momen­tele petrecute în compania gânditorului german, pe care îl găseşte în căsuţa lui de basm, cu versuri in­scrip­ţionate pe frontispiciu, la care ajunge după ce parcurge un drum şerpuit prin pădure şi trece pe lângă o troiţă. Filosoful îl primeşte cu multă bunăvoinţă, discută pe tema problemelor ontologice care îl fră­mântă pe român. Acesta din urmă, ca un ucenic pre­gătit, are carneţelul şi stiloul gata pentru notiţe. La o întrebare pe care Amăriuţei i-o adresează, maestrul, în spirit socratic - şi am spune, cu sme­renie creş­­tină - îi răspunde că nu ştie. „Dar Heidegger nu vrea ca după- amiaza mea să fie un orizont al eşecului; mă întreabă ce s-a întâmplat cu C. Noica, acest român care l-a impresionat prin inteligenţă şi cultură. Îi spun că într-adevăr Noica este un mare începător de filo­sofie românească, împreună cu un alt român, de destin tragic, M. Vul­că­nescu. (...) Îi vorbesc de încer­cările exilaţilor de a continua aceste întemeieri, de «Caete de dor». Heidegger e din ce în ce mai interesat: «Ce sens are dorul? Lumea sau Firea în filo­sofia românească?»”, consem­nează Amăriuţei despre acea întâlnire. Povesteşte cum filosoful german i-a dat la plecare o enormă pun­gă cu ci­reşe, culese dintr-un cireş din curte. „Afară, spre Freiburg, drumul coboară în seara împăciuitoare. Lângă troiţă, m-am oprit şi m-am închinat. Căci înţelesesem celălalt adevăr, pe care filosoful nu-l discută. Iisus stă mereu răstignit./ Iunie 1951.” Cine doreşte poate citi între­gul text despre vizita la Freiburg în revista „Caete de dor”, varianta re­tipărită la Bucureşti, Editura Jur­nalul literar, de Nicolae Florescu în perioada 2000-2003.

Volume publicate de Constantin Amăriuţei: Le Paresseux, Paris (1955) - premiul Rivarol; La Fiancée du silance, Paris (1957); Le Pauvre dʼesprit, Paris (1958); LʼÉglise au service de la liberté, Paris (1960); Verité chrétienne et erreure spi­rituelle, Paris (1961); Les Sept péchées capitaux, Paris (1964); LʼOeuf, Paris (1970); Rânduiala. Perspective româneşti (în colaborare), Paris (1973); Les Prophéties de lʼan 2000, Paris (1983); Eminescu sau lumea ca substanță poetică, Bucureşti (2000).

Citeşte mai multe despre:   Exilul romanesc