Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Educaţie și Cultură Dan Lungu, nominalizat la Premiul „Jean Monnet“ pentru literatură europeană

Dan Lungu, nominalizat la Premiul „Jean Monnet“ pentru literatură europeană

Data: 17 Iunie 2008

Scriitorul român Dan Lungu se numără printre nominalizaţii la ediţia 2008 a Premiului „Jean Monnet“ pentru literatură europeană, care se va acorda la Festivalul „Litératures Européennes“, organizat în localitatea franceză Cognac, în perioada 20-23 noiembrie. Dan Lungu se numără şi printre cei trei autori selectaţi în competiţia destinată tinerilor autori a Premiilor „Jean Monnet“. Dan Lungu, în vârstă de 39 de ani, este conferenţiar la Catedra de Sociologie de la Universitatea „Al. I. Cuza“ din Iaşi.

Nominalizările la Premiul „Jean Monnet“ pentru literatură europeană şi la Premiul „Jean Monnet“ pentru tinerii scriitori europeni se datorează traducerii în limba franceză a romanului „Sînt o babă comunistă!/ Je suis une vieille coco!“, editată în 2007 de editura Polirom şi apărută în limba franceză la editura Jacqueline Chambon, în februarie 2008, în traducerea lui Laure Hinckel. Premiile „Jean Monnet“ se acordă în cadrul Festivalului „Litératures Européennes“, eveniment ce are loc în localitatea natală a lui Jean Monnet.

Dan Lungu (foto) consideră că nominalizările sunt o mare surpriză şi speră că literatura tinerilor scriitori români va crea pe plan internaţional un „val“, asemenea filmelor tinerilor cineaşti. Potrivit scriitorului, literatura română nu va reuşi doar prin forţa individuală. „Reuşita oricărui autor sau regizor român se bazează pe reuşitele celui de dinaintea lui“, spune Dan Lungu, care este primul reprezentant al României din istoria competiţiei literare „Jean Monnet“, conform Mediafax.

Înfiinţat în 1995, Premiul pentru literatură europeană „Jean Monnet“ recompensează un autor european pentru un roman sau un volum de povestiri scris sau tradus în limba franceză. Câştigătorul premiului este ales de un juriu format din scriitori, critici şi jurnalişti. În acest an, juriul care va decide câştigătorul este format din scriitorul şi criticul Gérard de Cortanze (preşedintele juriului), Jacques De Decker, Catherine Fruchon, Fabio Gambaro, Madeleine Lazard, Patricia Martin, Gérard Meudal, Eric Roussel, Joël Schmidt, Virgil Tănase, Henriette Walter.

Laureatul de anul trecut al Premiului „Jean Monnet“ a fost Jens Christian Grondahl (Danemarca), pentru volumul „Piazza Bucarest“, apărut la editura Gallimard. Premiul „Jean Monnet“ pentru tinerii autori europeni a fost iniţiat în 2006. Scopul acestei competiţii este acela de a descoperi noua generaţie de autori care publică în Europa şi de a dezvolta lectura de plăcere a liceenilor.

Dan Lungu, în vârstă de 39 de ani, este conferenţiar la Catedra de Sociologie de la Universitatea „Al. I. Cuza“ din Iaşi. Cărţile lui Dan Lungu, apărute în colecţia „Ego. Proză“ a editurii Polirom, fac obiectul a nu mai puţin de 24 de contracte de editare în străinatate, prozatorul fiind unul dintre cei mai „exportaţi“ scriitori români contemporani. Astfel, volumul lui „Sînt o babă comunistă!“ va fi tradus şi în limbile germană şi spaniolă, după ce a apărut, în luna aprilie a acestui an, şi în limba maghiară. Lungu face parte şi din grupul de scriitori români invitaţi în cadrul programului „Les belles etrangčres“, iar primul său roman, „Raiul găinilor“, a apărut în franceză la editura Jacqueline Chambon, în 2005.