Ziarul Lumina utilizează fişiere de tip cookie pentru a personaliza și îmbunătăți experiența ta pe Website-ul nostru. Te informăm că ne-am actualizat politicile pentru a integra în acestea și în activitatea curentă a Ziarului Lumina cele mai recente modificări propuse de Regulamentul (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date. Înainte de a continua navigarea pe Website-ul nostru te rugăm să aloci timpul necesar pentru a citi și înțelege conținutul Politicii de Cookie. Prin continuarea navigării pe Website-ul nostru confirmi acceptarea utilizării fişierelor de tip cookie conform Politicii de Cookie. Nu uita totuși că poți modifica în orice moment setările acestor fişiere cookie urmând instrucțiunile din Politica de Cookie.
x
×

CAUTĂ ÎN ZIARUL LUMINA




Până la:

Ziarul Lumina Societate Actualitate socială Cursuri în limba română pentru copiii din Spania

Cursuri în limba română pentru copiii din Spania

Data: 09 Martie 2009

▲ Tot mai mulţi elevi români, şi străini deopotrivă, se arată interesaţi de frecventarea cursului de limbă, cultură şi civilizaţie românească, potrivit Ambasadei României în Spania ▲ Înainte de Paşte, profesorii români vor primi acceptul autorităţilor spaniole pentru a preda cursul şi în Valencia, şi Andaluzia ▲

Cursul de limbă, cultură şi civilizaţie românească, predat în prezent în şapte comunităţi autonome spaniole, a reuşit să strângă peste 4.000 de copii români şi străini care urmează orele propuse în urma colaborării dintre Ministerele Educaţiei din România şi din Spania şi predate de peste 100 de profesori aleşi din rândul comunităţii româneşti din Spania, oameni cu pregătire pedagogică şi studii de specialitate.

Potrivit ambasadorului României la Madrid, Maria Ligor, cursul este menit să completeze „cunoştinţele pe care copiii le dobândesc în şcoli, în spaniolă, ideea de a încărca mai mult de atât (două ore, săptămânal) orarul unui copil fiind dificil de pus în practică, chiar dacă noi ne-am dori să studieze cât mai mult limba română“. Cursul oferă însă posibilitatea ca aceşti copii să păstreze cunoştinţele de limbă română, „cei care nu le au să le poată căpăta, inclusiv în ceea ce priveşte abilitatea de a scrie corect în limba română“, precizează dna ambasador, apreciind că, „în momentul în care se pune problema reinserţiei unui copil de aici în sistemul educativ românesc, apărea această mare dificultate a examenelor de echivalare“.

Oficialul român a subliniat că demararea proiectului a fost inspirată chiar de spanioli, aceştia continuând să facă acest lucru cu a treia generaţie de copii spanioli în Elveţia sau în alte ţări din Europa (unde aceştia au emigrat).

Obiectivul iniţial a fost regiunea Castilla La Mancha, pentru că acolo autorităţile române au parte de cel mai entuziast răspuns şi pot pune, astfel, bazele pentru o colaborare.

Prioritare pentru implementarea proiectului sunt în prezent comunităţile Valenciană şi din Andaluzia. În prima, în unele localităţi, cursul a început deja, iar autorităţile române speră ca, înainte de Paşte, să se semneze documentul între partea română şi autorităţile locale spaniole. Între timp, este, oricum, permisă prezenţa profesorilor români în şcoli, pentru a face toată munca de pregătire - să formeze grupele de copii, să ia legătura cu părinţii etc. În Andaluzia, situaţia este similară. „Se poate ajunge ca în Franţa, unde, la examenul de bacalaureat, există posibilitatea unor examene opţionale“, apreciază viceconsulul Eliza Diaconescu, amintind că acolo, prin intermediul unui program anterior asemănător, „se poate alege la bacalaureat limba şi cultura română, iar cu nota respectivă examenul este echivalat în România“.