Grupurile „Plugușorul cu felinar” de la Tătăruși, Ansamblul folcloric „Ciureana” şi copiii de la Palatul Copiilor Iași vor vesti, mâine, 21 decembrie, pe scena amfiteatrului Muzeului „Ion Creangă”
Festivalul care aduce literatura în viețile noastre
A trecut doar o zi de la încheierea Festivalului de Literatură și Traducere - FILIT și Iașiul încă vibrează la amintirea celor cinci zile în care, literalmente, aici s-a trăit prin literatură. A fost, de departe, ediția cea mai complexă dintre cele 12 de până acum, cu cinci seri de discuție pe scena Teatrului Național „Vasile Alecsandri” din Iași (TNI), cu sute de evenimente în program, cu foarte mulți invitați (scriitori și traducători), cu și mai mulți „Scriitori printre liceeni”, cu scriitori de literatură pentru copii în mijlocul celor mici, cu scriitori și jurnaliști în mijlocul studenților. Eseistul francez Pascal Bruckner, laureatul Nobel Abdulrazak Gurnah, prozatoarea spaniolă Clara Usón, scriitorii români Matei Vișniec și Tatiana Țîbuleac sunt doar câteva dintre numele de referință care au fost prezente la festival.
În perioada 23-27 octombrie, zeci de scriitori și traducători au participat, la Iași, la 140 de evenimente construite în jurul literaturii. A fost o ocazie pentru publicul ieșean și pentru cei veniți în oraș special pentru festival să-și întâlnească scriitorii preferați, să aibă acces la ultimele apariții editoriale, la volumele traduse ale unor autori străini, dar și să descopere alți autori. Kapka Kassabova, scriitoare bulgară stabilită în Scoția a fost una dintre revelațiile acestei ediții. Volumul său „Frontiera. Călătorie spre marginea Europei”, tradus în limba română și publicat în 2021 la Editura Pandora M, un fascinant reportaj literar care explorează zona de frontieră dintre Bulgaria, Grecia și Turcia, s-a bucurat de mare interes. De asemenea, cărțile scriitorului Abdulrazak Gurnah, traduse la Editura Litera, au fost în atenția publicului FILIT.
Și întâlnirile organizate în parteneriat cu Institutul Francez din România, care anul acesta marchează 100 de ani de existență, au fost cu totul remarcabile. Cea cu Aurélie Julia, directoarea revistei „La Revue des Deux Mondes” din Paris, un reper în cultura europeană, s-a axat pe jurnalismul cultural, iar cea cu jurnalista Sandrine Trainer, pe rolul criticilor literari și al jurnaliștilor în actualul peisaj media. Ambele evenimente au fost moderate de jurnalista Cristina Hermeziu, profesor asociat la Departamentul de Jurnalism și Științe ale comunicării de la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași.
Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR) Iași, organizatorul festivalului, a continuat anul acesta proiectul „Lucruri mărunte. Copilăria în comunism”, inițiat la ediția din 2023, invitând 21 de autori români să scrie câte o povestire inspirată de obiectele expuse în Muzeul Copilăriei în Comunism al MNLR. A rezultat un al doilea volum colectiv intitulat „Puncte de fugă”, care a fost lansat în prezența unora dintre autori.
An de an, cele mai așteptate momente ale acestor zile de sărbătoare a literaturii sunt Serile FILIT. În fiecare seară, la TNI, invitați de notorietate se întâlnesc cu săli pline, într-un dialog despre literatură, creație și teme actuale. Seria celor cinci seri din acest an a fost deschisă cu un dialog între Pascal Bruckner și scriitorul român Marin Mălaicu-Hondrari. „Dacă nu citesc, simt că mă usuc”, a spus Bruckner, subliniind rolul peren al literaturii în viețile noastre. Eseistul a atras atenția și asupra destrămării, pe fondul conflictului ruso-ucrainean, a visului în care Europa a trăit în ultimii 30 de ani.
Un alt invitat de forță al Serilor FILIT a fost Abdulrazak Gurnah, scriitor tanzanian de limbă engleză. Nobelul pentru Literatură pe care l-a câștigat în 2021 a făcut ca literatura sa despre colonialism și postocolonialism să fie tradusă și cunoscută în toată lumea. „Ai nevoie de ani ca să-ți dai seama despre ce vei scrie la un moment dat. Scrisul nu este în totalitate rezultatul observației. Mai degrabă are de-a face cu lucruri pe care le-ai absorbit înainte, fără să-ți dai seama”, a fost răspunsul său la întrebarea moderatorului Cătălin Ștefănescu despre legătura dintre observație și scris. A lăsat impresia unui scriitor cu o inteligență pragmatică, cu o viziune din care a extras patima legată de contextele istorice și culturale care i-au marcat țara (vezi colonialismul). Un scriitor a cărui literatură va fi, probabil, și mai mult căutată în România, după acest festival.
Foarte intensă a fost și ultima Seară FILIT, dedicată literaturii române, despre care au vorbit, în care s-au întors, deși niciodată n-au plecat din ea, scriitori români stabiliți în afara țării: dramaturgul Matei Vișniec, prozatoarea Raluca Nagy și scriitoarea Tatiana Țîbuleac. Trei personalități foarte diferite, dar care, într-un fel foarte subtil, au putut sugera complexitatea și punctele de forță ale literaturii române de azi - experiența, rafinamentul și straturile dense acumulate în epoci și în culturi diferite (Matei Vișniec), pragmatismul, curajul, imersiunea în realitate (Raluca Nagy), hipersensibilitatea, adâncimea temelor, frământările (Tatiana Țîbuleac).